Лей хмель отрадный, да теплееПо уши в мягкую шерсть укройся.«Будем пить!..»
Перевод Вяч. Иванова
Будем пить! И елейВремя зажечь:Зимний недолог день.Расписные на стол,Милый, поставьЧаши глубокие!Хмель в них лей — не жалей!Дал нам виноДобрый Семелин сынДумы в кубках топить…По два налейПолные каждому!Благо было б начать:Выпить один —И за другим черед.Лето
Перевод Вяч. Иванова
Сохнет, други, гортань, —Дайте вина!Звездный ярится Пес.[29]Пекла летнего жарТяжек и лют;Жаждет, горит земля.Не цикада — певец!Ей нипочемЭтот палящий зной:Все звенит да звенитВ чаще ветвейСтрекотом жестких крыл.Все гремит, — а в лугахЗлою звездойНикнет сожженный цвет.Вот пора: помирай!Бесятся псы,Женщины бесятся.Муж — без сил: иссушилЧресла и мозгПламенный Сириус.«Черплем из кубков мы…»
Перевод Вяч. Иванова
Черплем из кубков мыНегу медвяную,С негой медвяноюВ сердце вселяютсяЯрого бешенстваОводы острые.«Мнится: все бы нам пить да пить!..»
Перевод Вяч. Иванова
Мнится: все бы нам пить да пить!Сладко в голову бьет вино, —А там — хоть плачь!Тяжким облаком ляжет хмель.В мыслях — чад, на душе — тоска.Себя коришь,Сожалеешь невесть о чем,