Пророк! Укрой меня рукою Твоей от демонов ночных, — И я главой паду седою У алтарей твоих святых. Дай, чтобы стены крепки были, Противостали адской силе, Дай, чтобы когти черных крылий Сломились у окон моих! Пролетели! Стаей черной Вьются там, на берегу, Не пробив стены упорной, Не поддавшейся врагу. Воздух все же полон праха, Цепь еще звенит с размаха, И дубы дрожат от страха, Вихрем согнуты в дугу! Шум крыл нетопыриных В просторах без границ, В распахнутых равнинах Слабее писка птиц; Иль кажется: цикада Стрекочет в недрах сада Или крупинки града Скользят вдоль черепиц. Этот лепет слабый — Точно ветерок; Так, когда арабы Трубят в дальний рог, — Дали, все безвестней, Млеют нежной песней, И дитя чудесней Грезит долгий срок. Исчадий ада Быстрей полет: Вернуться надо Под адский свод; Звучанье роя Сейчас такое, Как звук прибоя Незримых вод. Ропот смутен, Ослабев; Бесприютен Волн напев; То — о грешной В тьме кромешной Плач утешный Чистых дев. Мрак слышит Ночной, Как дышит Прибой, И вскоре В просторе И в море Покой. 28 августа 1828 г.

ОСЕННИЕ ЛИСТЬЯ

ПРЕЗРЕНИЕ

Перевод П. Антокольского

Я против всех, и все против меня.

«Романс об Арьясе»
I Кто знает, как много работы бесчестной, Отчаянной зависти, лжи повсеместной, Глухой неприязни за каждым углом, Как умные люди исполнены дури, Какие безумствуют черные бури       Вкруг этого юноши с ясным челом! Он мимо идет. А меж тем уже рядом Сплетенные змеи с погибельным ядом,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату