Летит в лазурь небес гул празднества нестройный… Венки, гирлянды роз… Воздвигнуть трон достойный Пирующий спешит тщеславью своему, И, цепью страшною прикованный к нему, Уйти бы рад иной, да цепь все тяжелее, — И крепче всех гостей хозяин скован ею. Всесильная любовь, которая подчас В титанов иль в богов преображает нас И в дивном пламени своем, смешав дыханье Мужчин и женщин, плоть приводит в содроганье; И похоть — оргий дочь, чей взор, сжигая кровь, Бессильно гаснет днем, чтоб ночью вспыхнуть вновь; Охоты бешенство, зеленые просторы, Призывный клич рогов, псари и гончих своры, Альковы, где шелка, кедр, бархат, анемон Вновь будят чувственность и отгоняют сон, Чтоб, женщину раздев, затейливые игры Могли вы с ней вести на мягкой шкуре тигра; Дворцы надменные, безумные дворцы — Чьей наглой роскошью пленяются глупцы, И парки, где вдали за дымкой синеватой Средь нежной зелени мелькает мрамор статуй, Где рядом с тополем раскинул ветви вяз, Где струны над прудом звучат в вечерний час; Стыдливость красоты, сдающейся без боя, Честь судей, что ведут торг истиной святою, Восторги зрителей, смиренных жалкий страх, Высокомерье тех, кто держит власть в руках, И зарево войны, волненья и тревоги Походов и боев; полип тысяченогий — Пехота, что идет, все повергая ниц, Разноголосый гул огромнейших столиц И все, чем армии и города затмили Лазурный свод небес, — дым, гарь и клубы пыли; И чудо из чудес, Левиафан-бюджет, С утробой, вздувшейся от множества монет, И золотом из ран своих кровоточащий, Но вечно жаждущий и новых жертв просящий, — Вот яства дивные, которые вокруг На блюдах золотых разносят сотни слуг. Но яства новые, внизу, в подвале черном, В лаборатории своей, склонясь над горном, Готовит для гостей искусною рукой Угрюмый чародей, зовущийся Судьбой. Хоть вечно требует каприз амфитриона Все новых блюд и яств, но, ими пресыщённый, Не знает гость иной, чего б еще поесть; Тут для пирующих один советчик есть — Их совесть или то, что совестью зовется. Она их зоркий гид, но так уже ведется, Что няньки будущих владык и королей Глаза во время игр выкалывают ей. Так вот избранники, властители вселенной, Чья жизнь полна чудес и счастье неизменно. Вот празднество богов… Как дивно все кругом, Как сладко все пьянит на пиршестве таком, Как в этой роскоши, скользя мгновенной тенью, Обворожают вас волшебные виденья, Как озаряет смех, что льется без конца, Блаженной радостью счастливые сердца. Как жадный взор спешит полнее насладиться Всем, что пылает здесь, сверкает и струится. Но вдруг в тот час, когда хмельные струны лир Вас, кажется, забыть заставили весь мир, Когда уже весь зал — со слугами, гостями — Стал факелом живым, пылающим цветами, И льется музыка все звонче и сильней, — Увы, когда уже достигнут апогей Разгула пьяного и только и осталось, Чтоб это сборище еще поиздевалось Над мерзнущей внизу толпою бедняков, — Вдруг с лестницы летит невнятный шум шагов, Там кто-то близится, стоит у входа в залу — Нежданный гость, хоть ждать его и надлежало. Не закрывать дверей… Пошире их открыть… Кто путь пришедшему посмеет преградить! С ним спорить нечего… Там смерть или изгнанье, Могила черная иль горести скитаний! Приходит смерть с косой, изгнанье держит плеть, Но призрак не дает себя и разглядеть. И, затмевая все огромной страшной тенью, По залу он идет, притихшему в смятенье, И, мигом отыскав добычу средь гостей, — Подчас из тех, кто был в тот вечер всех пьяней, — Уносит прочь ее с примолкнувшего пира, Не дав ей даже с губ стереть остатки жира. 29 августа 1832 г.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату