Когда мы вместе обиталиВ краю холмистом прошлых дней,Где лес шумел, синели далиИ рядом с домом пел ручей,Ей десять лет в ту пору было,Мне тридцать минуло едва…О, сколько свежести таила,Как пахла на лугах трава!Работа легкой мне казалась,Сверкало небо, как венец,И сердце счастьем наполнялось,Когда звала она: «Отец!»Как часто, в мысли погруженный,Я слышал звонкий голосокИ, светом взгляда озаренный,От всех печалей был далек.Принцессы вид она имела,Когда мы вместе шли гулять,Цветы срывала то и дело,Мечтала бедным помогать.Когда ж мечта ее сбывалась,Она от всех таилась глаз…О, многим ли из нас случалосьТворить добро не напоказ?По вечерам со мною рядомПрисесть к столу ее влекло;Не дорожа своим нарядом,К нам бились мотыльки в стекло.В ее речах был звук свирели,Ей были ангелы сродни,На мир глаза ее смотрели,И не умели лгать они.Я жил еще на свете мало,Когда, дарована судьбой,Она моей зарею стала,Моею утренней звездой.О, как луна в небесной синиВсходила, улыбаясь нам!Как мы бродили по долине!Как бегали мы по лесам!А после, возвращаясь к дому,Где огонек мерцал в окне,Мы шли дорогою знакомой,Прислушиваясь к тишине.Мы шли с горящими глазами,И был ее мне лепет мил.Я душу детскую словамиПроникновенными лепил.Как взгляд ее тогда был светел!Как мне хотелось ей помочь!Все это, словно тень иль ветер,Мелькнуло и умчалось прочь…Вилькье, 4 сентября 1845 г.* * *
«Живешь, беседуешь, на облака взираешь…»
Перевод М. Кудинова
Живешь, беседуешь, на облака взираешь,Порою Данте и Вергилия читаешь,Садишься иногда в наемный экипажИ едешь за город, где воздух и пейзажТебя в хорошее приводят настроенье;