Случайный женский взгляд в душе твоей волненьеРождает; пенье птиц тебя влечет в поля;Ты любишь, ты любим… Счастливей короляТы просыпаешься, ты окружен семьею,Тебя целует мать, ты говоришь с сестрою,За утренним столом тебя газеты ждут;Твой наполняют день любовь, надежды, труд;Бушует жизнь вокруг, тебя порою раня,Бросаешь ты слова в бурлящее собранье;Пред целью избранной, перед судьбой своейТы мал и ты велик, ты слаб и всех сильней,Ты повелитель бурь, волна в житейском море,И все меняется, и радость ждет и горе,Ты падаешь, встаешь, упорствуя в борьбе…А после тишина: приходит смерть к тебе.11 июля 1846 г.,возвращаясь с кладбища* * *
«Я завтра на заре, когда светлеют дали…»
Перевод М. Кудинова
Я завтра на заре, когда светлеют дали,Отправлюсь в путь. Ты ждешь, я знаю, ждешь меня!Пойду через леса, поникшие в печали,Быть от тебя вдали не в силах больше я.И буду я идти, в раздумье погруженный,Не слыша ничего, не видя листьев дрожь;Никем не узнанный, усталый и согбенный,Я не замечу дня, что будет с ночью схож;Не гляну на закат, чьей золотою кровьюВдали окрасятся полотна парусов,И наконец придя к тебе, у изголовьяТвоей могилы положу букет цветов.3 сентября 1847 г.
СЛОВА НАД ДЮНАМИ
Перевод М. Кудинова
Теперь, когда к концу подходит жизнь мояИ дело близко к завершенью,Когда разверстую могилу вижу яИ грусть за мною ходит тенью;И в глубине небес, где я парил в мечтах,Я вижу вихрь, который нынеМгновенья прошлые, развеянные в прах,Влачит среди ночной пустыни;Когда я говорю: «День торжества придет»,А завтра кажется все ложью, —Я к берегу иду: печаль меня гнетет,Душа моя объята дрожью.Смотрю я, как вдали, над горною грядойИ над долиною зеленой,Клок облака летит, летит к стране другой,Вися под клювом аквилона.Я слышу ветра зов и плеск прибрежных волн,Я слышу, как сгребают сено,И сравниваю я, задумчивости полн,Мгновенность с тем, что неизменно.Порою я ложусь на редкую траву,Которая покрыла дюны,И жду, когда луна в ночную синевуЗловеще взор свой бросит лунный.Она всплывает ввысь, пронзив лучом своимПучину без конца и края,И одиноко друг на друга мы глядим,Она — сверкая, я — страдая.Куда они ушли, мечты угасших дней?Кто знает боль мою и горе?