– Абсолютно.
– Очень интересно…
– И как вы можете это объяснить?
– Никак. Никак не могу объяснить. Вы прочли это письмо?
– Да. Но мало что из него понял: в нем не говорится ни о том, чем занимался Акен при Папе Римском, ни о том, как он там оказался.
Архивариус решительно засунул письмо в один из то ли ящиков, то ли сундуков, предназначенных, очевидно, для хранения секретных документов.
– Но… – запротестовал Шюке.
– Пусть это письмо пока побудет у меня, – перебил его Корентен То. – Мы вернем его вам чуть позже.
Глаза архивариуса заблестели: в его взгляде появилось что-то плотоядное…
– Де Моза давал вам еще какие-нибудь письма такого рода? – спросил он.
Викарий отрицательно покачал головой.
– Нет, только это. Я даже не знаю, есть ли у него еще подобные письма.
Шюке, конечно же, не хотелось расстаться с другими письмами, которые были для него единственными зацепками, по которым можно было хоть что-то узнать о прошлом его бывшего патрона. Он решил не отдавать письма архивариусу, по крайней мере до тех пор, пока он не прочтет их все.
Архивариус стал рассуждать о том, как можно было объяснить это загадочное присутствие французского священника в Риме.
– Мне представляется возможным только одно объяснение, – сказал он. – Тайное наблюдение. Шпионаж. В противном случае француз при дворе Папы Григория не мог не остаться незамеченным.
– Так что, мой патрон был шпионом?
– Да. Однако важным является установление не того, что он там делал, а того, почему он это делал. Был ли он французским шпионом, сообщавшим секретную информацию о событиях, происходивших при дворе Папы, или же он был предателем, продавшимся Риму, чтобы вредить королю Филиппу?
Наступило долгое молчание.
– В вашей епархии Драгуан не так уж все тихо и мирно, как вы пытались меня уверить, – наконец сказал архивариус, улыбнувшись. – Там убивают невинных путников, подлинные архивные документы про епархию куда-то пропадают, а тут еще оказывается, что у вашего епископа – темное прошлое. Я думал, что мне следует забыть о произошедшем в Драгуане инциденте, однако я был неправ. Что вы теперь собираетесь делать?
– Не знаю, – ответил Шюке.
– Лично я советую вам продолжить поиски, – сказал Корентен То. – Мы знаем, что ближайшие родственники покойного епископа живут в городе Труа. Поезжайте туда и поговорите с ними. Расспросите их. Я со своей стороны могу оказать вам кое-какое содействие.
Шюке недоверчиво посмотрел на архивариуса…
– И зачем вам это нужно? – спросил он.
– А затем, что у нас с вами теперь общие интересы. Мы оба хотим выяснить, что же на самом деле произошло. Вы – в память о своем патроне, а я – чтобы разобраться с инцидентами в Драгуане, а то еще, чего доброго, мое начальство решит, что я утаиваю информацию о них. Мы можем объединить наши усилия, и это поможет нам быстрее выяснить, в чем же состоит правда. Без какой-либо посторонней помощи.
– Что касается меня, то я уже принес вам это письмо, – сказал Шюке, показывая пальцем на сундук с секретными документами. – Вы уже мой должник. Но чем вы можете мне помочь?
Корентен То выпрямился на стуле, всем своим видом показывая, что ему понятны сомнения викария.
– Я могу помочь вам без труда добраться до Труа. Могу дать вам надежного человека, который будет защищать вас. А еще могу дать вам денег. Это уже кое-что, не правда ли? Кроме того, если мне самому удастся что-нибудь выяснить, то я тут же поставлю вас в известность. Ну теперь вы со мной согласны?
На следующее утро в келью Шюке постучался человек, присланный архивариусом. Он принес кошелек с деньгами и предложил помочь беспрепятственно миновать пункт уплаты дорожной пошлины на выезде из Парижа. С уплатой этой пошлины в столице было довольно строго. А еще этот человек принес мирские одежды – для большей безопасности викария.
Они вдвоем вышли через ворота, ведущие к Сене. Повозка и три лошади викария остались в архиепископстве.
Вскоре эти двое затерялись на улицах Парижа.
19
Когда Энно Ги был пятнадцатилетним семинаристом в Саржине, ему – единственному среди семинаристов – удалось заметить аморальную связь между старым аббатом и одним из его учеников. Для этого ему не нужно было ни подглядывать за ними во время их «шалостей», ни прислушиваться к тому, о чем шепчутся в трапезной: он догадался об этом, просматривая свои записки.
В то время у юного Ги была мания записывать в свой
Страсть к записыванию своих наблюдений никогда не покидала Энно Ги и всегда приносила ему пользу. Находясь в Эртелу, он, как обычно, вел дневник наблюдений, и благодаря этому кюре уже через несколько дней был в курсе, какие невидимые рычаги управляют жизнью деревни, знал о ее внутреннем устройстве, непонятном с первого взгляда.
Поначалу жизнь в деревне представлялась священнику весьма хаотической. Эти полудикие мужчины и женщины, казалось, не отличались ни склонностью к порядку, ни цивилизованностью поведения. Однако вскоре деревенская жизнь, на некоторое время взбудораженная появлением чужаков, вернулась в обычное русло и священнику удалось разглядеть в ней определенную упорядоченность: он определил супружеские пары, семьи, дружеские узы, группировки… Денег здесь не существовало, и вся торговля представляла