– Понятия не имею. Наверное, в лагере.
Дэниел двинул мотоцикл вниз и медленно вкатил на соседний склон. Теперь между ними и полураскопанной армией оставался лишь один бархан. Слабый ветерок доносил до их ушей людские крики и стук молотков. В поле зрения по-прежнему не было ни души.
– Как в сказке, – сказала Тэйра. – Пустыня, полная невидимок.
Археолог выключил двигатель и позволил машине беззвучно соскользнуть к подошве бархана. Проехав ярдов пятьдесят по ровной поверхности, мотоцикл остановился.
– Отсюда пойдем пешком. Грохот мотора нам совершенно ни к чему. Если нас заметят… Что ж, выбора нет, придется бегом назад.
Увязая по щиколотку в песке, Тэйра и Дэниел направились вверх. Глаза обоих были прикованы к вершине, на которой в любую секунду мог появиться противник. Однако вопреки ожиданиям все обошлось. Поднявшись, они мгновенно растянулись на прохладном песке и подползли к гребню.
Внизу, в тени высившейся пирамиды простирался раскоп. Десятки людей суетливо бросали в ящики мечи, копья, щиты, шлемы. Другие тащили уже заколоченную тару к верблюдам.
– Похоже, они торопятся, – заметил Дэниел. – Посмотри, даже про солому забыли, напихивают все без разбору.
Работавших арабов криками и яростной жестикуляцией подгоняла массивная фигура европейца. Дрейвик. Тэйра с отвращением отвела взгляд в сторону.
– А это что такое?
Она указала Дэниелу на человека, согнувшегося у основания пирамиды над небольшой серой коробкой, опутанной множеством тонких проводков.
– О Господи! – выдохнул археолог.
– В чем дело?
– Детонатор!
– Ты хочешь сказать…
– Они готовят взрыв! – Дэниел с яростью ткнул кулаком в песок. – Вот что имел в виду Саиф аль-Тхар прошлой ночью! Только так можно обеспечить баснословную ценность их находки. Они собираются уничтожить величайшее открытие! Святый Боже! – Его лицо исказила гримаса боли.
– Что будем делать? – спросила Тэйра.
– Не знаю. Спускаться бессмысленно: нас сразу заметят.
Оторвав взгляд от адского устройства, Дэниел посмотрел влево.
– Можно было бы попробовать там, ближе к лагерю, но и это очень опасно. Стоит кому-то поднять голову…
– Но отступать уже поздно, милый. Если существует хоть малейшая возможность, мы должны ее использовать.
– Хорошо. Однако что нас ждет там? Детектива могли засунуть куда угодно, дай только Бог, чтобы он был еще жив. В лагере десятки палаток.
– Сначала нужно спуститься.
Дэниел невольно улыбнулся.
– Вот что мне всегда в тебе нравилось, Тэйра. Главное – ввязаться в драку, так?
Бросив еще один взгляд на лагерь, археолог сполз с вершины, поднялся и зашагал вдоль гребня по направлению к лагерю. Тэйра последовала за ним. Не успели они пройти и десяти ярдов, как далеко позади послышался звук, напоминавший бой множества барабанов. Оба замерли, прислушались. Звук приближался.
– Что это такое? – спросила Тэйра.
– Не пойму. Похоже на…
Дэниел тряхнул головой.
– Дьявол! – Увлекая за собой Тэйру, он рухнул на песок. – Вертолеты!
Грохот нарастал, заполняя все пространство. Казалось, пустыню бьет чудовищная дрожь. Пришедший снизу ветер поднял в воздух тучи песка. Над головами лежавших пронеслась первая машина, ярдах в пятнадцати. За ней другая, третья… пятая… Подобно стае хищных птиц, вертолеты закрыли собою небо. Когда пролетел последний, сокрушительной силы ветер наконец стих.
Несколько мгновений Тэйра и Дэниел оставались неподвижными, а затем осторожно подобрались к гребню.
Пять или шесть гигантских стрекоз еще кружили над долиной, несколько уже опускалось на площадку у северной оконечности лагеря, другие снижались к южной. Как только колеса первой машины коснулись песка, к сложенным в штабели ящикам бросились фигуры в черных комбинезонах. Дверца грузового отсека отошла в сторону, и в этот момент из-под днища вертолета ударили два снопа пламени. Послышалась ожесточенная стрельба.
– Какого…
Шквал пуль разил людей Саиф аль-Тхара, разносил в щепки деревянные ящики, корежил