Поиски вызвали у Тэйры некоторое возбуждение. Сейчас же, в одной из спален, она ощутила внезапно навалившуюся усталость. Душу терзало запоздалое чувство невосполнимой потери. Присев на кровать, Тэйра провела рукой по волосам, откинулась на подушку. Едва слышно прозвучал хруст сминаемой бумаги. Тэйра выпрямилась, подняла подушку. На одеяле лежал квадратик папируса с выписанным черными чернилами именем. Ее именем. Развернув лист, Тэйра пробежала глазами строки.
– Дэниел! Взгляни!
Она протянула подошедшему Дэниелу листок, и тот прочитал:
– Решила заняться кладоискательством?
– В день, когда мне исполнилось пятнадцать, отец оставил у постели точно такую же записку, где указал путь к спрятанному подарку, золотому ожерелью. – Тэйра грустно улыбнулась. – Я нечасто удостаивалась его знаков внимания. Наверное, он пытался таким образом попросить у меня прощения. Загладить свою вину.
Дэниел опустил ладонь на ее плечо, легонько сжал.
– Интересно…
– Думаешь?..
– Награда, о которой пишет отец, – это именно то, что нам нужно? Понятия не имею. Но выяснить стоит.
Он направился в кабинет, пояснив на ходу:
– Мариэтт, чтобы ты знала, означает Аугуста Мариэтта, одного из основоположников египтологии. Он долго работал здесь, в Саккре.
Тэйра последовала за Дэниелом. Тот остановился перед висевшим на стене портретом.
– Аугуст Мариэтт[2].
С портрета на них смотрел бородатый мужчина в европейском костюме и традиционной для Египта феске. Дэниел снял рамку. К обратной стороне кусочком скотча был прикреплен другой листок папируса.
– Есть! – Глаза Дэниела удовлетворенно блеснули.
– Ну же! – Сердце вбросило в кровь Тэйры новую порцию адреналина.
Он осторожно развернул хрупкий листок.
– Что за чертовщина? – спросила Тэйра.
– Нефертити была старшей женой фараона Эхнатона, – пояснил Дэниел. – Ее имя в переводе означает «несравненный пришел». После смерти мужа она сменила имя на Сменхкар и сама взошла на царский престол. Преемником Нефертити стал Тутанхамон, сын Эхнатона от второй жены.
– Ну, естественно, – буркнула Тэйра.
– Потомки прокляли Эхнатона, поскольку он отрекся от привычных богов и поклонялся только одному из них – Атону. Вместе с Нефертити фараон построил новую столицу милях в трехстах к югу отсюда. Город назвали Ахетатон[3], то есть «Небосклон Атона». Сегодня арабы именуют его Тель аль-Амарна[4]. Я вел там раскопки. – Дэниел шагнул к стеллажам. – Помоему, нам необходима книга об Амарне.
На полках оказалось несколько томов, на обложках которых имелось искомое слово, однако, листая их, Дэниел и Тэйра не обнаружили ничего значимого. Стеллажи стояли и во второй спальне, но и там поиски закончились безуспешно. Тэйра обреченно качнула головой:
– Очень похоже на отца. Уж если даже египтолог не в состоянии понять его, что могла бы сделать я одна? Меня никогда не интересовала его наука, а он так и не понял этого!
Но Дэниел ее не слышал. Опустившись на корточки, он невидящим взглядом уставился в пол.
– Где? – шептали его губы. – Где жила Нефертити? Черт! Какой же я идиот!
Вскочив, Дэниел бросился в кабинет, чтобы почти мгновенно вернуться с тоненьким томиком в руках.
– Вот что значит считать себя слишком умным. Ключ к разгадке нужно понимать буквально. – Указательным пальцем он ткнул в название: «Здесь жила Нефертити». – Лучшей книги о раскопках не найти. Автор – Мэри Чабб. Однажды я с нею встречался. Очаровательная женщина. Что там пишет твой отец дальше?
Следующий абзац на папирусе – о царских династиях древнего Египта – был расшифрован намного быстрее и привел их в кухню, к цветному плакату с изображением посмертной маски Тутанхамона. Пятый ключ обнаружился в отцовской спальне, в стоявшей у постели древней амфоре. Шестой они нашли под кухонной плитой, а седьмой – в туалете, за бачком унитаза. Восьмой, последний, Дэниел извлек из рулона кальки, который стоял в углу кабинета.
Сгорая от нетерпения, оба хором прочли: