– Помнишь, на кого они были похожи?

– Сюда приходили три человека, – после некоторого молчания прошептала она инспектору в ухо. – У одного в голове я увидела дырку.

Чуть отстранившись, девочка пальчиком провела по лбу Юсуфа вертикальную черту.

– Вот здесь. А у другого, такого огромного и белого, было забавное лицо.

– Забавное?

– Ну, то есть… Оно было фиолетовое. – Майа приложила ладошку к левой щеке Халифы. – Тут фиолетовое, а все остальное – белое. Еще он держал в руке какой-то непонятный нож, и этим ножом он ударил дедушку Икбара. А двое других схватили дедушку и не отпускали. Я стала тихонько звать на помощь Аль-Гуля, но он не пришел.

Речь девочки превратилась в скороговорку. Захлебываясь словами, она поведала Юсуфу, как трое незнакомцев задавали Икбару вопросы и продолжали наносить ему, уже упавшему, удары. Девочка боялась после ухода страшных мужчин выбраться из своего убежища и ничего потом никому не рассказала. Оказывается, если бы мать узнала о том, что Майа не выпрашивала милостыню у прохожих, а просидела до ночи у Икбара, она наверняка бы жестоко выпорола девочку.

Юсуф внимательно слушал, вылавливая в почти бессвязных фразах крупицы информации. Когда Майа, выбившись из сил, внезапно на половине слова смолкла, он посадил малышку на прилавок и вытер носовым платком ее мокрое от слез личико. Девочка тут же достала из кармана сахарного верблюжонка.

– Наверное, тебе не стоит обижаться на Аль-Гуля. Я уверен, он очень хотел помочь, только не смог выбраться из своей лампы.

– Почему? – отвлеклась на мгновение от конфеты Майа.

– Потому что джинн появляется тогда, когда кто-нибудь потрет лампу. Человеку нужно призвать его в наш мир.

Брови Майи поднялись домиком, на губах проступила несмелая улыбка.

– Давай потрем ее прямо сейчас, а?

– Потереть, конечно, можно, но ты должна помнить, что джинну разрешается прийти к человеку всего три раза. Будет стыдно, если мы потревожим его без причины, согласна?

– Да, – подумав, кивнула малышка и внезапно объявила: – Ты мне нравишься.

– Ты мне тоже, Майа. Ты очень храбрая девочка. – Выждав секунду, Юсуф добавил: – У меня есть для тебя несколько вопросов.

Майа тихонько грызла леденец, ее голые пятки почти беззвучно барабанили по передней стенке прилавка.

– Видишь ли, я хочу поймать тех, кто причинил зло дедушке Икбару. Ты мне поможешь?

Пятки забарабанили чаще.

– Хорошо.

– Ты сказала, страшные мужчины что-то просили у Икбара. А не помнишь, что именно?

Подумав, Майа покачала головой.

– Уверена?

Утвердительный кивок.

– А что он говорил этим людям? Что он сказал, когда они его били? Пожалуйста, вспомни.

– Он кричал: «Я ее продал, я ее продал!»

– Он не сказал кому? Не назвал имени?

Майа опустила голову. Когда по прошествии, как показалось инспектору, целой вечности она вновь подняла ее, в глазах девочки читалось выражение вины.

– Не переживай, у тебя все получится.

Чем подстегнуть ее память? На ум пришел утренний разговор со следователем, и Халифа рискнул:

– Не сказал ли дедушка Икбар, что продал ее англичанину?

Новый энергичный кивок.

– Англичанину, который работает в Саккре? – отчетливо и очень медленно, едва ли не по слогам выговорил Юсуф.

За продолжительной паузой последовал очередной кивок. Так, подумал инспектор, не стоит спешить. Вернемся немного назад.

– Майа, несколько дней назад в лавку никто не заглядывал?

Давным-давно Халифа слушал в университете лекции профессора Маллрея. Сейчас требовалось во что бы то ни стало вспомнить, как он выглядел.

– Скажем, высокий такой мужчина с длинными седыми волосами. На носу у него должны

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату