– Война с персами?

– Да.

В кабинете повисла коротая пауза.

– Первая или вторая?

– Прирожденный детектив! – усмехнулся Хабиби. – Не оставляет подследственному ни шанса. Скажем, первая, хотя точное время назвать не рискну. Где-то между 525-м и 404-м годами до рождества Христова. Ушебти, однако, явно более позднего периода.

– Вот как?

– Да, второй войны с персами, а может быть, и тридцатой династии. Подобные находки весьма трудно привязать к определенной дате, уж больно они примитивны, ни одной надписи. В таких случаях археолог полагается на интуицию.

– И она подсказывает вам вторую войну с персами?

– Или тридцатую династию.

На мгновение Юсуф задумался.

– Предметы подлинные? – спросил он.

– О да. Без всяких сомнений. Подлиннее не бывает.

Хабиби пыхнул трубкой. Из глубины здания до них донеслась высокая трель звонка, предупреждавшего посетителей, что через десять минут музей закроется.

– Какие-нибудь подробности? – не отступал Халифа.

– Зависит от того, что именно ты хочешь узнать. Терракотовый флакончик для масла принадлежал скорее всего воину. В нашей коллекции есть несколько точно таких же. Похоже, они являлись частью обычной армейской амуниции. Кинжал тоже говорит о боевых походах, обрати внимание: все лезвие в глубоких щербинах. Им часто пользовались! Нагрудная бляха? О, статус ее владельца был намного выше. На редкость хорошей работы.

– И это означает?..

– Ну… Либо она оказалась вместе с другими предметами по чистой случайности, либо хозяин кинжала получил новую должность.

Юсуф рассмеялся:

– Вам бы следовало пойти на службу в полицию! Дар дедуктивного мышления, профессор, сделал бы из вас превосходного сыщика.

– Может быть. – Хабиби вяло махнул рукой, которая сжимала трубку. – Я прославился бы тем, что постоянно нес бы совершенную ерунду. В этом кроется самый большой секрет изучения далекого прошлого. Археолог может выдвинуть любую абсурдную теорию – и никто никогда не докажет, что он не прав. Интерпретации поддается все.

В третий раз он подлил в стакан виски, но пить залпом не стал, лишь пригубил.

– Итак, Юсуф, откуда они?

Халифа затушил в пепельнице окурок.

– Думаю, из Луксора. Из нового захоронения.

Хабиби задумчиво кивнул.

– Это имеет отношение к делу, которое ты расследуешь?

Теперь кивнул уже инспектор.

– О деталях спрашивать не стану.

– Так и вправду будет лучше.

Профессор взял со стола скрепку, начал вычищать из чашечки трубки остатки золы. Снизу вновь послышался перезвон. Некоторое время оба хранили молчание.

– Оно связано с гибелью Али? – нарушил тишину Хабиби.

– Простите?

– Твое дело, эти семь предметов – от них тянется ниточка к гибели Али?

– Почему вы…

– Это написано у тебя на лице, Юсуф. Я слышу это в твоем голосе. Когда человек всю жизнь общается с давно умершими, в итоге он начинает лучше разбираться в живых. Я просто вижу это, мой мальчик. За твоим делом стоит смерть Али.

Хабиби встал и двинулся в обход стола. Инспектор подумал, что хозяин кабинета решил подойти к стоявшим в углу книжным шкафам, но в этот момент на его плечо опустилась все еще не по-старчески твердая рука.

– Арва и я… – неуверенно начал профессор. – Когда ты с братом впервые вошел в наш дом…

Он смолк. Обернувшись, Юсуф взял руку учителя в свои.

– Знаю.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату