452

Fazenda — возделанный участок, плантация; крупное земельное владение, поместье, фазенда (порт.).

453

Нимрод — в Пятикнижии, агадических преданиях и легендах Ближнего Востока герой, воитель-охотник и царь. Упоминается как «сильный зверолов перед Господом»; его царство помещено в Месопотамии (Быт. 10:9-10).

454

Лошадиная антилопа (Hippotragus equinus) похожа на черную, но крупнее.

455

Lepus saxatilis (лат.).

456

Ginsterkatze, Genettkatze (нем.), Genetta (genetta) L. (лат.) , генетта (обыкновенная) — род хищных млекопитающих семейства виверровых. Исключительно юркое животное; приручается.

457

Weißung (или Große Weißung) — один из ключевых образов наряду с «Erdrevolution» («революция Земли») и «Erdvergeistigung» («одухотворение Земли»), важных для понимания мистических аспектов позднего творчества Юнгера. Господство техники в эпоху нигилизма понимается в эссе «Стена времени» как «выбеливание» (можно было бы сказать по-гречески: левкосис). Автор признает, что природные и культурные ландшафты будут в конце концов стерты тотальной мобилизацией, но предлагает увидеть этот процесс в метаисторической оптике как завершение большого цикла истории Земли (ср. «мировой пожар» стоиков), как retour offensive.

458

Агама колонистов (Agama agama) или агама обыкновенная, отличается удивительной яркостью окраски.

459

Гекко или Гекконы (Geckotidae s. Ascalabotae) — семейство отряда ящериц (Saurii). Голова гекко широка и сильно сплющена, глаза без век со щелевидным зрачком.

460

Вкратце, в сжатом виде; в миниатюре (лат.).

461

Здесь: просека (порт.).

462

Rote Quastenblume (нем.), Emilia coccinea (лат.), по- русски еще называется «какалия».

463

Treiberameisen (нем.), Dorylinae (лат.), по-русски называются также: «муравьи-кочевники, муравьи- легионеры, дорилины».

464

С сюрпризом (франц.).

465

Она же генетта.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату