репутацию на рынке кремационных установок, для нас было бы наиболее предпочтительным иметь дело именно с вашей компанией. Весь вопрос заключается лишь в обсуждении некоторых деталей. Мне хотелось бы быть уверенным, что мы до конца понимаем друг друга еще до того, как отношения нашего ведомства с вашей компанией станут носить официальный характер.
— Я готов обсудить любые детали, касающиеся этого заказа, — с пониманием дела кивнул Губер.
— Скажите, герр Губер, интерес вашей компании, как подрядчика в подобном заказе будет ограничен лишь поставкой и установкой кремационного оборудования?
— Скорее всего, да. Мы занимаемся именно кремационными установками, а постройка вспомогательных помещений и самого здания — это уже дело строительных фирм. Но, разумеется, все эскизы, включая план здания и помещений, первоначально заказываются у нас. Дело в том, что кремационное оборудование является доминирующим устройством в подобного рода проектах, и все остальное, включая помещения и вентиляцию, проектируются уже с учетом его конструкции. Обычно, мы готовим эскизы, рассчитываем всю схему и передаем наши расчеты в строительную компанию, которая выполняет строительные и монтажные работы уже с учетом всех наших требований.
Ридель аккуратно взял в руку пузатый бокал, немного покрутил его, наблюдая за отражением ресторанных ламп от поверхности коньяка, и с удовольствием сделал маленький глоток.
— Могу я называть вас Карлом? — спросил он, не глядя на Губера.
— Конечно, — ответил тот.
— Тогда скажу прямо, Карл. Я, как и многие люди, далек от схем и всевозможных технических нюансов. Моя работа заключается совершенно в другом. Поэтому, не могли бы вы вкратце объяснить мне, как именно вы себе представляете реализацию нашего заказа.
Губер, ненадолго задумавшись, потер бровь и затем взял тубус, который принес с собой. Он вынул из него большой лист ватмана и, развернув, положил его одним краем на стол. Было неудобно. Края листа стремились свернуться, и инженер зафиксировал один из них тяжелой пепельницей, а на другой поставил свой бокал с коньяком.
— Вот, — с воодушевлением сказал он, показывая на сложный чертеж, представляющий собой продольные и поперечные разрезы какой-то замысловатой конструкции, окруженные многочисленными пояснениями и выносными линиями с размерными стрелками. — Это, конечно, всего лишь предварительный набросок, но, в целом, все будет выглядеть именно так. Смотрите, это — вся конструкция целиком. Здесь я постарался показать…
— Карл! Карл, — тихо, но настойчиво перебил его Ридель. Лицо его выражало легкое изумление. — Скажите, что вы делаете?
Губер озадаченно посмотрел на собеседника.
— Мне показалось, что вы проявили интерес к устройству кремационной установки, — смущенно ответил он.
— Карл, посмотрите вокруг, мы находимся в ресторане, — продолжал удивленно смотреть на инженера Ридель.
— Да, но…
— Вы вытащили огромный чертеж прямо посреди ужина, положили его на скатерть, поставили на один из краев чертежа бокал с великолепным французским коньяком, и вам не кажется это странным? — дружелюбно рассмеялся Ридель.
Губер, осознав неловкость своего положения, осторожно осмотрел зал.
— Не волнуйтесь, я все равно бы ничего там не понял, — примирительным тоном произнес Ридель. — Прошу вас, сложите ваш огромный лист бумаги обратно в эту подозрительную черную трубку.
Губер, улыбнувшись шутке, ловко свернул чертеж и засунул его обратно в тубус. Он вернул тубус на стоявший рядом с ним стул и развел руками, вопросительно глядя на Риделя. Тот, бросив на Карла короткий взгляд, подвинул к себе черную папку, до этого лежавшую на другом краю стола, вынул из нее чистый лист бумаги и карандаш, а потом протянул их Губеру.
— Теперь, — коротко сказал он, — будьте так любезны, нарисуйте всю вашу схему, но так, чтобы далекому от технических подробностей человеку — то есть мне — все сразу стало понятно.
Ридель внимательно смотрел на инженера. Было совсем не похоже, что чиновник шутил. Карл, кивнув в знак того, что не возражает, взял бумагу, карандаш и стал быстро делать набросок.
— Вот это, — и карандаш в его руке ловко заскользил по бумаге, оставляя симметричные линии, — общий план здания. Я предполагаю, что здание будет состоять из двух основных и двух промежуточных помещений. Вот здесь — вход, сразу после него располагается подсобная комната для служебных целей. Через небольшое промежуточное помещение она сообщается с моргом, в котором, дожидаясь очереди на кремацию, будут размещаться трупы. Далее, он, опять же, через небольшую промежуточную комнату, соединяется с кремационным помещением, в котором будут расположены две одномуфельные стационарные печи и склад кокса. С этим, полагаю, все понятно?
— Вполне, — согласно кивнул Ридель.
— Тогда, — Карл очертил границу для рисунка здания и принялся делать рядом второй набросок, — перейдем к кремационной установке. Она представляет собой печь с двумя муфелями, объединенных одним дымоотводным каналом.
На листке бумаги появились два прямоугольника, расположенные параллельно друг другу и означавшие муфели, а также, длинный прямоугольник между ними, как было понятно из схемы, их соединяющий. Муфели инженер обозначил символами «m1» и «m2», а канал, нарисованный пунктиром, литерой «R».
— Сюда, как вы понимаете, загружаются трупы, — пояснил инженер, нарисовав с левого торца первых двух прямоугольников две стрелки и обозначив их символами «L1» и «L2».
Ридель, внимательно глядя на рисунок Карла, кивнул в знак того, что пока ему все понятно.
— Здесь, — продолжал Губер, быстро и красиво нарисовав вверху первого муфеля нечто, похожее на