Джулиан поднял руку ладонью вперед, но Скотт все равно налил немного виски в его стакан и только потом – в свой.

– Линда сказала, что ты читал лекцию в Оксфорде.

Джулиан замер.

Черт побери! Линда была в ярости: она ведь предупреждала Скотта, чтобы он ничего не говорил. Иногда он мог быть таким невнимательным и бесчувственным. Она раздраженно посмотрела на мужа, но его ответный взгляд был совсем невинным и немного растерянным. Иногда он был совершенно безнадежным. Даже чаще, чем иногда.

Джулиан взял свой стакан, легонько его покрутил, так, чтобы на поверхности виски образовался небольшой водоворот:

– Вы обсуждали меня с Марджи.

– Что вы, конечно же, нет. Просто, Брэндон сказал, что вы не учились в университете.

Джулиан не отрываясь смотрел на водоворот:

– Агентство когда-нибудь утверждало обратное?

– Нет.

– В таком случае, ваш мотив?

– Мотив?

– Причина, по которой вы позвонили Марджи?

– Я же сказала… Когда Брэндон…

Скотт прервал ее:

– Она проверяла Брэндона, а не тебя.

Неужели нужно было говорить это так прямо? Линда уже хотела смягчить слова Скотта, когда Джулиан сказал:

– Значит, недостаток моего образования не является препятствием?

– Конечно же, нет. Наоборот, вы кажетесь таким образованным, мы просто не могли поверить, что вы никуда не стали поступать после школы.

Джулиан посмотрел на нее. Водоворот медленно умер в его руках.

– Пожалуй, мне пора. – Слабая улыбка появилась на его губах. – Я вообще не ходил в школу.

Скотт засмеялся, немного виски выплеснулось на стол.

– Никогда не пробовал выступать в комедийных шоу? У тебя идеально получается.

– Значит, вы пошутили? Все ходят в школу.

Джулиан отпил большой глоток:

– Мне повезло, я получил так называемое частное образование.

– Что это значит? Какая-нибудь закрытая школа? – спросил Скотт.

– Я вообще не ходил в школу. Я учился дома.

– А, домашнее образование. Понятно. Как у тех твоих знакомых – как их зовут, Линда? – они еще переехали в Мэн.

– Не думаю, что Джулиан имеет в виду их альтернативную систему образования: художественное воспитание посредством природы и составление коллажей под маминым руководством.

– Моя мама большую часть времени ходила босиком, – сказал Джулиан. – Меня учили люди, которые приходили в наш дом.

– Репетиторы?

– Они не были профессиональными репетиторами. Это были знакомые моего отца.

– Звучит захватывающе. – Линда хотела отпить еще один глоток и обнаружила, что, совершенно не думая, уже выпила все, что Скотт ей налил. На кухне был диетический тоник, но ей не хотелось пропустить ничего из этого интересного разговора, поэтому она добавила в водку совсем чуть-чуть обычного тоника. – Чему они вас учили?

– Да, – поддержал ее Скотт. – Расскажи нам поподробнее.

– Если, конечно, вы не против, что мы задаем так много вопросов.

– Еще виски? – спросил Скотт.

Глядя на выражение лица Джулиана, Линда подумала, что он сейчас откажется. Однако он протянул свой стакан Скотту. Она почувствовала облегчение и поняла, что может расслабиться и не бояться просто разговаривать.

– Спасибо.

– Все в порядке. Если мы прикончим эту бутылку, то в баре еще остался «Глен».

Все трое дружно рассмеялись. Джулиан остановился первым.

– Ну, например, в деревне жил священник, который написал книгу о Верлене и Рембо. Он обучал меня французской поэзии девятнадцатого века.

– Вы жили во Франции? – спросила Линда.

– Недолго. Но деревня, о которой я сейчас говорю, находится в Камеруне.

– Камерун? – Скотт был искренне удивлен.

– Ваши родители были миссионерами?

– Скорее, они занимались нефтяным бизнесом.

– Правда? – Разговор интересовал Скотта все больше и больше. Выражение, с которым он смотрел на Джулиана, делало его похожим на Тома. – В какой-нибудь большой компании?

– Отец был независимым предпринимателем.

– Спекуляции?

– Ему не очень-то нравился этот термин.

– Правда? А я бы, наверное, чувствовал себя польщенным.

Джулиан улыбнулся.

– Они искали нефть в Камеруне? – спросила Линда.

– И не только.

– А где еще? – спросил Скотт.

– Тунис, Казахстан, Фернандо По, Габон и другие страны.

Линда даже не была уверена, что сможет с легкостью показать их на карте.

– Черт возьми, – сказал Скотт. – Я даже не знаю, где находится половина из этих стран.

– Правда? – опять улыбнулся Джулиан.

Линда обнаружила, что стакан опять пуст, и налила еще немного водки и совсем чуть-чуть тоника.

– И везде, где вы были, у вас были репетиторы?

Джулиан смотрел на водоворот в своем стакане и, казалось, не слышал ее вопроса.

– Что за жизнь, – мечтательно сказал Скотт. – Сплошное обогащение!

– Да, – согласилась с ним Линда.

Скотт иногда очень хорошо соображает.

– И никаких тестов в конце дня, – продолжал Скотт.

– О нет. Тестов у меня было предостаточно.

Виски в стакане Джулиана крутилось все быстрее и быстрее. Все трое молча смотрели на маленький смерч. Линда отпила из своего стакана, добавила еще немного водки – всего каплю-другую этой живой воды. А затем и Скотт, и она одновременно заговорили.

Линда: «Если вы против, я хотела бы спросить…»

Скотт: «Насколько я понимаю, ты сейчас…»

Джулиан посмотрел на них, улыбнулся и сказал:

– Спрашивайте. Моя жизнь – открытая книга.

– Ты первый, Скотт.

– Я просто хотел узнать, каковы твои дальнейшие планы?

Линду интересовало то же самое, но в отличие от мужа она собиралась задать вопрос не так прямо.

– Планы? – удивился Джулиан.

– На будущее. Думаю, ты понимаешь, что я имею в виду: человек с твоим образованием перебивается простыми уроками в этом болоте… Может, «болото» не совсем верное слово, но…

Вы читаете Репетитор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату