— Фархад, иди сюда! — и вывел Фархада из хлева.
Среди двора лежало несколько колод с кандалами. Видно, их недавно изготовили, железо казалось белым.
Наби-Палван снял с Фархада прежние кандалы и надел ему на ноги и на шею колоды.
Колоды с кандалами не очень отличались от обычных кандалов. Но кольца, надеваемые на ноги, были шире обычных, и это позволяло человеку широко шагать. Цепь оказалась короче обычной. Она доставала от пояса до шеи. В конце этой цепи, как у собачьего ошейника, находилось колечко для замка. Когда голова всовывалась в этот ошейник, он запирался на замок.
Все это железо весило пуд, но оно не мешало ни работать, ни ходить, ни вставать, ни лежать. Оно не позволяло лишь одного — бегать. В нем невозможно было сбежать.
Это железо придумал не Наби-Палван. С давних времен существовало оно на бухарской земле. В него рабовладельцы заковывали рабов, склонных к побегам.
Поочередно из хлева вывели Ашура, Ризу, Таги, Хашима и остальных.
Последними привели Гульфам и Некадама. Наби-Палван хотел заковать и их.
—
Я не сама убежала. Это они меня увели! — взмолилась Гульфам.
—
Это правда! — подтвердил Ашур. — Мы насильно их увели, чтобы они не выдали нас.
Наби-Палван все же поступил по-своему. Он надел на Гульфам кандалы, подобранные по ее росту.
Заковал и Некадама в небольшую колоду, видно, выкованную по заказу на его рост.
Наби-Палван послал рабов снова в тот же сад. Послал без охраны, раздав им их же мотыги и топоры.
Гульфам он отослал к Калмак-оим.
Только Некадам, вытянувшись, стоял посредине двора и ждал своей участи.
—
Калмак-оим! — крикнул Наби- Палван. — Если оно накалилось, давайте!
Калмак-оим принесла зажатое в щипцах раскаленное клеймо в виде подковы. Клеймо, которым клеймили скот, отправляемый в Россию, овец в отарах, лошадей в табунах, рогатый скот в стадах и верблюдов, ходивших в караванах.
Это было клеймо, тамга, знак владельца. Знак Абдуррахима- бая.
Наби-Палван положил Некадама спиной на землю. Наступил ему на кисти рук, а Калмак-оим крепко придавила ноги мальчика.
Наби-Палван взял раскаленное клеймо щипцами и положил его на кисть правой руки.
Мальчик страшно закричал. Потом замолчал.
Наби-Палван подумал, что Некадам успокоился, но оказалось, что он потерял сознание.
Наби-Палван оторвал клеймо от руки так, как отрывают печать от сургуча.
Обожженное место Калмак-оим посыпала пережженным войлоком.
Так Некадам стал клейменым имуществом бая, из которого ничего не пропадало и не терялось.
17
Усадьба Абдуррахима-бая была прибрана и украшена так, как, может быть, еще никогда не украшалась.
Не только весь двор подмели и полили, но и по всей Махалле подмели и полили улицы, словно вся деревня ждала небывалых больших гостей.
А дом Абдуррахима-бая преобразился.
Его просторную приемную комнату, где до того хозяин уныло спорил с весовщиками да приказчиками, во всю длину и ширину застелили дорогим текинским ковром.
Вдоль ее стен постелили узенькие бархатные одеяла. В переднем углу комнаты — на самом почетном месте для гостей постелили одно на другое пять толстых, тоже бархатных одеял — в знак особого уважения. А в четырех местах бросили по три круглые пуховые подушки.
Над всем двором протянули полотно, затканное красными полосами, чтобы оно укрывало двор от дождя, от солнца или от снега.
Под тентом поставили в ряд широкие деревянные скамьи, покрыв их алыми кзылаякскими коврами, и по краям ковров расстелили шелковые одеяла для почетных гостей.
В верблюжьем стойле, помещавшемся рядом со двором, установили медные котлы такой величины, что в каждом из них сразу можно было сварить восемь пудов риса.
Здесь же установили и чугунные котлы: варить конскую колбасу, жарить кур и перетапливать масло. Не забыли и о медных котлах для варки варенья и нишаллы.[58] В одном углу вырыли яму, навалили в нее и зажгли сучья саксаула и накалили ее так, как накаляют печь для хлеба. Здесь целыми тушками, содрав с них кожу и выпотрошив, зажаривали ягнят.
С восходом солнца начали съезжаться гости.
Приехали все купцы, ходившие с караванами из Варданзенского туменя, местные землевладельцы, чиновники и сельские старосты во главе с караван-баши Мир- Азимом.
Все они прибыли в Махаллу и разместились по дворам, заранее для каждого из них предназначенным.
Каждый из них, оставив на этих дворах своих лошадей и слуг, вошел в дом Абдуррахима-бая.
Все расселись во дворе под полосатым полотнищем на алых кзылаякских коврах и занялись чаепитием.
В полдень с западной окраины деревни прискакал ко двору Абдуррахима-бая вестовой. Спрыгнув с седла, отдал коня мальчикам, степенно вошел во двор, степенно подошел к Абдуррахиму-баю и торжественно сказал:
— Едут.
Весь двор заволновался, как осиное гнездо.
Гости выплеснули из пиал недопитый чай, отставили пиалы, поправили свои чалмы, разгладили бороды, перевязали или подтянули шелковые пояса.
Все вышли со двора на улицу и выстроились по обе стороны дороги.
Вы читаете Рабы