Хранит изящный вкус и здравый смысл в смешном. Он уважения и похвалы достоин. Но плоский острослов, который непристоен И шутки пошлые твердить не устает, К зевакам на Пон-Неф пускай себе идет: Он будет награжден достойно за старанья, У слуг подвыпивших сорвав рукоплесканья.

Песнь четвертая

Жил во Флоренции когда-то некий врач[74] Прославленный хвастун и всех больных палач. С чумою у врача большое было сходство: Тут он обрек детей на раннее сиротство, А там из-за него оплакал брата брат. Не перечесть — увы! — безвременных утрат.  В плеврит он превращал простуды легкий случай, Мигрень — в безумие и приступы падучей. Но он из города убрался наконец, И пригласил его как гостя в свой дворец Давнишний пациент, случайно пощаженный,— Аббат, поклонник муз и в зодчество влюбленный. Вдруг лекарь проявил и знания и жар. Входил он в тонкости, ну прямо как Мансар[75]: Нет, недоволен он задуманным фасадом; К тому же, павильон построил бы он рядом,  А эту лестницу чуть сдвинул бы назад.  И каменщика тут зовет к себе аббат. А так как мне пора закончить сказку эту, Я расскажу о том, что сделал медик наш: Он в лавке приобрел линейку, карандаш, Галена тяжкий труд навек оставил прочим И, недостойный врач, стал превосходным зодчим. Отсюда будет вам легко мораль извлечь: — Коль в этом ваш талант, вам лучше булки печь; Куда почтеннее подобная работа, Чем бесполезный труд плохого стихоплета! Тем, кто умеет печь, иль строить дом, иль шить, Не обязательно на первом месте быть, И лишь в поэзии — мы к этому и клоним — Посредственность всегда бездарности синоним. Холодный рифмоплет — всегда дурной поэт. Пеншен иль Буайе — меж них различий нет. Не станем мы читать Рампаля, Менардьера, Маньона, дю Суэ, Корбена, Ламорльера[76]. Шут болтовней своей хоть рассмешит подчас, Холодный же рифмач замучит скукой нас. Смех Бержерака[77] мне приятней и милее Мотена[78] ледяной, снотворной ахинеи. Вы верить не должны тем льстивым похвалам,[79] Что рой поклонников возносит шумно вам, Крича; «Какой восторг! Он гений прирожденный!» Порой случается, что стих произнесенный Нам нравится на слух, но лишь его прочтем, Как сотни промахов мы сразу видим в нем. Я приведу пример: Гомбо у нас хвалили, А нынче в лавке он лежит под слоем пыли. Чужие мнения старайтесь собирать Ведь может даже фат совет разумный дать. Но если невзначай к вам снидет вдохновенье, Не торопитесь всем читать свое творенье. Не нужно подражать нелепому глупцу, Своих плохих стихов ретивому чтецу, Который с рвением, на бешенство похожим, Их декламирует испуганным прохожим; Чтоб от него спастись, они вбегают в храм, Но муза дерзкая их не щадит и там.[80] Я повторяю вновь: прислушивайтесь чутко К достойным доводам и знанья и рассудка, А суд невежества пускай вас не страшит. Бывает, что глупец, приняв ученый вид, Разносит невпопад прекрасные творенья За смелость образа и яркость выраженья. Напрасно стали бы вы отвечать ему: Все доводы презрев, не внемля ничему, Он, в самомнении незрячем и кичливом, Себя ценителем считает прозорливым. Его советами вам лучше пренебречь, Иначе ваш корабль даст неизбежно течь. Ваш критик должен быть разумным, благородным, Глубоко сведущим, от зависти свободным: Те промахи тогда он сможет уловить, Что даже от себя вы попытались скрыть. Он сразу разрешит смешные заблужденья, Вернет уверенность, рассеет все сомненья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×