покойного друга. Что толку ему было вечно гадать о своем происхождении. Там, где у всех на устах предательство, праведник избирает круг благих деяний. Но мечтатели слышат только себя. Безвинен, сударыня, один лишь господь бог. Да смилуется вседержитель над моей душой и душою благородного Каспара Хаузера.
Примечания
1
«История немецкой литературы», т. IV, «Наука», М. 1968, стр. 503.
2
Перевод В. Левика.
3
Боже милостивый! (
4
Бедняга (
5
Честное слово (
6
Великий боже! (
7
Право же! (
8
Бог войны у древних обитателей Мексики (ацтеков).
9
Полностью, подробно (
10
Богатый афинянин, разорившийся из-за своей чрезмерной щедрости.
11
«Бог и сердце» (
12
Извините (
13
Необычайно (
14
Изумлением (
15
Болезнь сердца (
16
Проклятие (
17
Персонаж из романа «Сатирикон» римского писателя Петрония. В романе подробно описан пышный пир у Тримальхиона.
18
Свод законов (
19
Перевод В. Левика.
20
Загадка своего времени (
21
Героиня одноименной оперы французского композитора Обера (1782–1871).
22
Немецкий поэт эпохи Просвещения.
23
Здесь покоится Каспар Хаузер, загадка своего времени, происхождение неизвестно, смерть таинственна (