берега за ушедшим стадом. Из его бока, где торчал гарпун, била струя крови.
Кит ушел саженей на двести вперед. Кто-то из моряков крикнул:
— Уйдет!
Но тут линь натянулся. Все почувствовали, что животное пытается плыть дальше, тянуть за собой судно, но сил уже не хватает. Клементьев ждал новых команд Ингвалла, но норвежец по-прежнему следил за китом, который бился на лине, ходил из стороны в сторону, яростно взвихривал хвостом воду. Так длилось около часа, наконец кит затих… Линь ослабел. Ингвалл показал жестом, чтобы его выбирали, а Клементьеву крикнул:
— Самый малый вперед!
«Геннадий Невельской» подходил к туше кита. Моряки столпились у борта, рассматривая первую добычу. Кит лежал на боку, показывая на хвостовом стебле ряд бугорков. Все двенадцатиметровое тело было усеяно усоногими раками. Тушу подтянули к борту и за хвост принайтовили к кнехту.
Ингвалл укрыл пушку чехлом и подошел к капитану, который также рассматривал добычу. У Клементьева было смешанное ощущение, которое он не смог бы передать на словах. К радости первой победы примешивалось чувство, похожее на разочарование. Что-то легко, без особой борьбы дался первый кит. По лицу Клементьева бродила неуверенная улыбка.
— С первым китом, капитан! — услышал Георгий Георгиевич голос Ингвалла.
— Спасибо! — Клементьев горячо и сильно пожал руку норвежцу. — У вас был очень удачный выстрел.
Норвежец и сам был рад и горд происшедшим, но он, честный и прямой, не мог скрыть от капитана:
— Такой счастливый выстрел удается очень редко. Клементьев непонимающе смотрел на Ингвалла. Тот пояснил:
— Гарпун попал где-то вблизи сердца. Разорвалась граната и смертельно поразила животное. Случай, счастливый случай, удача! Это хорошая примета — наш промысел пойдет успешно!
Клементьев еще раз поблагодарил Ингвалла и сказал:
— Вы отличный гарпунер, и поэтому наш промысел будет удачным. А теперь в порт!
«Геннадий Невельской» взял курс на Чин-Сонг. Абезгауз с искривленным бешенством лицом стоял за штурвалом. Все его расчеты провалились. О, как он сейчас ненавидел норвежца, капитана, боцмана, который вон стоит у борта и смотрит на тушу. Абезгауз думал, как же поступить дальше, что сделать? Но ненависть, злоба, душившие его, путали мысли.
Ходов смотрел на тушу, которая покачивалась у борта, и вспоминал Лигова. Как трудно доставался охотникам бухты Счастливой Надежды каждый кит, и как легко добыл своего первого Клементьев. Первое ощущение радости, вызванной успехом, сменилось грустью. Это не ускользнуло от Георгия Георгиевича. Капитан догадывался, о чем думает Ходов, и пригласил его с Ингваллом в каюту. Клементьев сказал:
— Нашу первую удачу посвятим памяти Олега Николаевича. Его голос прозвучал торжественно. У Ходова повлажнели глаза. Он хотел что-то сказать, но не смог. Ингвалл подтвердил:
— Капитан Удача был хороший китобой. Я слышал о нем во многих портах…
Оставшись один, Клементьев взглянул на себя в зеркало и улыбнулся. Он гордился собой. Затем капитан опустился в кресло и тут почувствовал, как он устал. Устал от того нервного напряжения, в котором находился с самого утра. Он вспомнил стычку с Абезгаузом. «Не нравится мне штурвальный, — подумал он. — Какой-то…» Мысль потухла. Капитан крепко уснул.
«Геннадий Невельской» вошел в Чин-Сонг ночью. На берегу пробивались сквозь мрак два желтых огонька в окнах какой-то фанзы. Клементьев стоял на мостике и смотрел на них. «Быть может, там, в этой глинобитной хибарке, люди не спят от голода, — размышлял он. — Плачет голодный ребенок, а матери нечего ему дать. Сколько таких семей на земле… А у нас в России…»
Вспомнилась бухта Гайдамак, бондари. «Переселенцы ехали в надежде на счастье, на сытую жизнь, а встретили… Как это сказал низкорослый мужик в рваном овчинном полушубке: «Податься нам теперь куда — нет большака, а по проселочным дорожкам намаялись…» Какая безнадежность! Как его фамилия? Да, кажется, Кошкарев». Клементьева потянуло домой, к Тамаре, Северову… Не скоро он с ними встретится. Через день-два должен быть Белов. Он привезет письмо от Тамары…
Утром на берегу собрались возбужденные люди. Они шумели, что-то выкрикивали, размахивали руками. Туша кита у борта «Геннадия Невельского» взволновала весь поселок. Тут были не только мужчины, но и женщины с маленькими детьми за спиной.
Клементьев съехал на берег. Капитан еще не вышел из шлюпки, а навстречу ему уже бежал Ен Сен Ен.
— Поймали большой рыба… — В глазах его было беспокойство, даже тревога. — Далеко поймали?.. Живой была?..
Когда Ен Сен Ен заговорил, все корейцы умолкли. Они вслушивались в каждое слово, пытаясь понять, о чем идет разговор. Клементьев уловил какую-то нервозность в настроении толпы. Та же тревога, что была у Ен Сен Ена, проглядывала в каждом лице, в каждом взоре. Клементьев недоумевал: «Что с ними приключилось? Я же хочу кита им подарить». Корейцы молча с нетерпением ждали его ответа.
— Далеко поймали, — подтвердил Георгий Георгиевич. — Убили в море. Пиф-паф!
Он сделал жест руками, показывая, что стреляет. Ен Сен Ен, который следил за каждым его движением и внимательно вслушивался в его слова, переспросил, повторяя жест моряка:
— Пиф-паф?
— Да, да, — закивал Клементьев. — Убили, стреляли! — указал он в сторону моря.
Ен Сен Ен перевел разговор с Клементьевым рыбакам, и те вновь зашумели. В голосах послышались нотки облегчения. «Чем они встревожены?» — недоумевал Клементьев. Поведение корейцев и для Ходова и матросов было загадкой.
— Уж не думают ли они, — Фрол Севастьянович кивнул на толпу, — что мы кита у кого-нибудь стащили?
— Или что он с неба к нам под борт упал, — засмеялся Андреев, голова которого все еще была перевязана. — Али Нептун подарил?
Появился кунжу поселка. Ему навстречу побежал Ен Сен Ен и торопливо ехал что-то рассказывать, то указывая на корабль, то на Клементьева. Ким Каук Син слушал очень сосредоточенно, потом подошел к Клементьеву и, глядя ему в глаза, что-то строго сказал Ен Сен Ену. Тот перевел: — Ким Каук Син… рыбу… — он указал на кита, — смотреть надо…
Клементьев удивился еще больше. Но охотно пригласил корейцев в шлюпку, оставив Ходова на берегу. Ким Каук Син сидел замкнутый, молчаливый. Молчал и Клементьев. Шлюпка быстро шла к «Геннадию Невельскому».
— Табань правой! — скомандовал Клементьев гребцам. — Так! Держи на кита!
Шлюпка круто повернула и скоро оказалась у туши. Клементьев отдал новую команду:
— Весла суши!
Шлюпка прижалась бортом к туше, скользнула по ее упругой черной коже. Часть туши, поднимавшаяся над водой, была обсушена ветрами и солнцем, блестела черным лаком. В боку торчал гарпун, около него все еще сочилась кровь.
— Пиф-паф?! — не то спрашивая, не то подтверждая, с облегчением проговорил Ен Сен Ен, указывая на гарпун. Лицо его расплылось в довольной улыбке. Он быстро заговорил с Ким Каук Сином, но тот остановил его. Он с виноватой улыбкой протянул Клементьеву руку и жестом попросил везти их назад. Но капитан предложил им подняться на судно. Георгий Георгиевич давно заметил, что Ким Каук Син бросал любопытные взгляды на китобоец. Кунжу охотно согласился на предложение Клементьева осмотреть судно.
Ен Сен Ен, как только шлюпка подошла к штормтрапу, ловко поднялся на палубу. Старику же пришлось помогать. Андреев с матросами почти подняли его на руках. Оказавшись на судне, он утратил свою обычную сдержанность и стал любопытен как ребенок.
Прежде всего Клементьев подвел Ким Каук Сина к гарпунной пушке и объяснил, что из нее и был поражен кит, затем они обошли судно, и капитан пригласил корейцев в каюту. Здесь за угощением он сказал: