gritos de los insectos, que resuenan alegremente.

Todo ha terminado. En Umahia, Aba, Owerri, a los ninos famelicos no les quedan fuerzas para sostener las armas. De todos modos, solo disponian de palos y piedras frente a los aviones y los canones. En Nun River, en Ugheli Field, los tecnicos han reparado los oleoductos, y los buques podran llenar sus depositos en la isla de Bonny. El mundo entero aparta la mirada. Solo el oraculo de Aro Chuku, por un acuerdo misterioso, se ha salvado de las bombas.

Pocas semanas antes de decidir su despedida definitiva del colegio, y su regreso al sur, Fintan recibio una carta de una notaria de Londres. Cuatro palabras para decirle que Sabine Rodes habia encontrado la muerte durante el bombardeo de Onitsha, a finales del verano de 1968. El mismo habia dado instrucciones de que se comunicara su muerte a Fintan. La carta precisaba que su verdadero nombre era Roderick Matthews, y que era oficial de la Orden del Imperio Britanico.

J. M. G. Le Clezio

***
,

[1] Wharf: «muelle» en ingles

[2] Cecina de vaca en ingles.

[3] Comida hecha de platano, name o calabaza.

[4] Criado indigena

[5] Viento muy calido y seco que sopla del este en Africa Occidental.

[6] Plural del ingles «garden-party», recepcion mundana ofrecida en parque o jardin.

[7] Plurales de los terminos italianos «filastrocca» (filateria, cafila, letania) y «ninnenanna» (nana para arrullar a un nino)

[8] Instrumento africano de musica tradicional compuesto de laminillas vibrantes.

[9] Surveillant general: «Vigilante o inspector general», el responsable de la administracion interior, de la disciplina, etc., en un centro de ensenanza.

Вы читаете Onitsha
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×