Для того чтобы догнать ребят, притом не попавшись на глаза нашим гостям, пришлось пробежаться, обогнув половину дома. Невысокий покосившийся сарай находился в саду, в самой запущенной его части. Я появилась в самый интересный момент — ребята побороли дверь в споре, кто крепче, и последняя с грохотом упала к их ногам.

Обойдя прогнившие доски и опилки, я зашла в темное помещение и присоединилась к парням в поисках лампочек и замков, одновременно пересказывая встречу с бывшей хозяйкой особняка.

— С ее слов получается, что дом живой, — высказал предположение Югата, когда я закончила говорить. Голос его раздавался глухо. Что не удивительно: парень спустился в погребок, и теперь доставал оттуда сумки и коробки.

— Не только живой, но разумный, — подметил смотритель, отбрасывая в сторону искореженную железку, оказавшуюся садовыми ножницами. — Однако до вашего приезда я не замечал в нем странностей. Вокруг особняка их было полно, — добавил он под моим озадаченным взглядом, — но не внутри.

— Раньше у дома не было хозяев. Может, в этом дело? — вслух подумала я. Приняла поданную адвокатом сумку на молнии, раскрыла ее и радостно вскрикнула. Внутри лежали лампочки. Парни обрадовались находке и стали рыться в сваленном хламе с удвоенным энтузиазмом. Не забывая при этом о теме беседы.

— И что за странную подсказку она дала? Ты уверена, что правильно запомнила?

— Символы говорят о большем, чем видится, — повторила для Кагэ. — Память меня пока не подводит. Может, часы деда не обычная карта? Хотя меня больше волнует, почему она не сказал прямо, где спрятаны ключи…

— Иногда до решения загадки надо дойти своим умом, — неожиданно поддержал девушку адвокат. — Если подать ответ сразу, то человек не задумается над ним, а просто запомнит. И в результате ничему не научится. В то время как, разобравшись сам, он поймет саму суть проблемы и сможет избежать ее повторения в будущем.

— Мудро, — согласился смотритель. И подумав, добавил. — Но для нас не менее обидно.

— Это точно!

Мы как-то синхронно вздохнули. Было желание решить все проблемы разом — вот вам разгадка особняка на блюдечке, и делайте дальше что хотите. А вместо этого…

Мы продолжили поиски. Повертев в руках проржавевший, амбарного вида замок, Югата с сожалением отложил его в сторону.

— В любом случае, надо продолжить поиски, — сказал он. — Возможно, если мы найдет еще пару ключей, то сможем понять подсказку, и дело пойдет легче.

— Надеюсь, — искренне ответила я, зарываясь в ворох вещей.

Через пятнадцать минут, чихая от пыли, Кагэ с победным криком вытащил из кучки железок замок с ключами, и мы покинули сарай. Посмотрев на ребят при свете дня, я прыснула со смеха: оба были вымазаны в пыли и масле, как чертята. Глядя на мое веселье, Югата попытался пригладить волосы и стереть с лица грязь, …но только усугубил ситуацию. После того, как он провел тыльной стороной ладони по лицу, оставив на щеке и лбу длинные темные полосы, парня смело можно было отправлять в лес на разведку — маскировка получилась отменной.

— Между прочим, Ваш наряд тоже не подобает одзё, — обиженно заявил адвокат, в ответ на мою улыбку. Спорить я не стала, с правдой не поспоришь. Особенно когда новая спортивная курточка, одетая утром, испачкана в грязи. Но я не собиралась переживать на этот счет. Во-первых, потому что нам предстоял целый день работы, а значит, чистенькими мои руки не останутся. А во-вторых, меня окружали люди, которых я знала, и которые не станут косо смотреть из-за потрепанных штанов или старой обуви.

— Кагэ, а почему ты так быстро убежал с кухни? — вспомнила я, когда мы, нагруженные лестницей и сумкой с лампочками, провожали смотрителя к ограде.

Парень поморщился.

— У твоей кузины духи с афродизиаком. Запах такой резкий, что в носу свербит.

— Хм, а мне они понравились. Легкий и нежный цветочный аромат, — задумчиво протянула я. Сама духами особо не пользовалась, но у Мэй действительно был хороший вкус. Когда-то давно она подарила мне шарфик, предварительно пофыркав на него из флакончика, так он потом три дня пах фиалками. Было приятно.

— Ты ведь обычный человек. А мое обоняние в десятки раз острее, потому и запахи воспринимаются иначе, — пояснил Кагэ с усмешкой. Но улыбка быстро сошла с его лица. — Мэй на подходе. Вам лучше уйти.

Он указал на маленький проход в кустах, куда мы устремились. Стоило веткам перестать шевелиться, как за нашими спинами раздался нежный голосок кузины, зовущий смотрителя.

— Почему мы прячемся? — спросил я, пройдя еще немного. До меня начала доходить вся абсурдность побега.

— Чтобы Ваши гостьи ничего не заподозрили. Будет сложно отгадывать тайны особняка, если за нами хвостом станут ходить госпожа Мэй и Рю, — ответил Югата, уверенно лавируя между опасными кустами. Я старалась следовать за ним шаг в шаг, чтобы ненароком не наступить на спрятанный в земле корень.

— Тогда почему бы тебе не попросить Мошидзуку не лезть в наши дела? Вы же давно знакомы?

— То, что мы учились вместе, не дает мне прав требовать от Рю особого отношения.

— Но ведь попросить можно? — тихо буркнула я, но настаивать не стала.

Я заметила одну странность. Парень называл Мошидзуку по фамилии, без добавления 'сама', что характерно для однокурсников, но они почти не общались. Если бы я встретила своих друзей из университета, то захотела бы узнать, как у них жизнь, чем занимаются, осуществили свои планы или нет? Но адвокат вел себя так, словно они совершенно чужие люди.

— А теперь давайте вернемся к главной дорожке. Думаю, там стоит поменять лампочки в первую очередь, — сказал парень.

Я не стала спорить. Сделав небольшой крюк, мы подошли к дому, и оттуда увидели, как от ворот отъехала красная машина. Проводив ее взглядом, я заскочила в холл и включила уличное освещение. Мы прошли по дорожке, отмечая подобранным кусочком черепицы не горевшие фонари. Затем выключили свет, чтобы не тратить зря электричество.

Югата приставил лестницу к первому фонарю, и мы принялись за работу. Я забирала разбитые или перегоревшие лампочки, притом мне приходилось вставать на цыпочки, и подавала новые. Адвокат их вкручивал, тащил лестницу к следующему фонарю и все повторялось. Нудная и скучная работа, зато весьма полезная для благоустройства особняка.

В ожидании, пока парень закончит, я пританцовывала на месте. Мне не терпелось показать ему беседку до того, как стемнеет и надо будет вернуться в дом. Однако на предпоследнем фонаре Югата задержался. Удивленно повозил рукой, словно вытаскивая что-то, и наконец, подал предмет мне. Но он вывернул не очередную испорченную лампочку. Это был еще один ключ.

Я не верила своим глазам. Конечно, я слышала раньше об элементе случайности, но никак не ожидала, что мы найдем ключ так скоро. Не подвергаясь опасности, не ломая голову над разгадыванием символов и не вытирая собой полы. Это было фантастически!

Пока я стояла с ошарашенным видом, Югата забрал из моих ослабевших рук сумку с лампочками, дабы я не грохнула ее о землю, и отправился к последнему фонарю. Адвокат отнесся к находке более спокойно, и его легкое волнение выдало только то, что провозился он дольше обычного.

За те несколько минут я пришла в себя. Пока парень настраивал освещение, я достала часы и задумалась, почему кружок с палочками напротив шестерки означает фонарь. Да, сходство в схематическом изображении было, но круг мог означать что угодно: камень, клумбу, тот же фонтан. Слишком сложно, чтобы догадаться. Неужели мы что-то упустили в своих поисках? Может, в доме спрятаны иные подсказки, вроде того старого письма?

Эта мысль показалась мне дельной, и я поделилась ей с адвокатом. Югата как раз закончил и складывал лестницу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×