Неужели я так и проторчу здесь весь день, из-за какой-то несчастной простуды? Я чуть не взвыла от обиды.

Вероятно, всему виной было лекарство, которое на время облегчило мое болезненное состояние. А может, мне просто не сиделось на месте, когда вокруг было столь много интересного. Не уменьшала я и волшебного действия времени, ведь на разгадывание тайны дома оставалось всего двадцать восемь дней. Все это давило мне на нервы, и, не выдержав, я накинула кофту и выскользнула в коридор.

Первым делом подошла к лестнице. Любопытство любопытством, но получать нагоняй от бдительного адвоката мне не хотелось. К счастью, он был слишком занят ремонтом, а с остальными можно было договориться, поэтому я со спокойным сердцем отправилась изучать особняк.

Осторожно заглядывая в комнаты, благо они были не заперты, я потихоньку составляла для себя план дома. Например, за спальней Мэй, по одной стороне, располагались покои Мошидзуки. А на другой, по диагонали, комната Югаты — ее я узнала по аккуратно повешенному на стуле пиджаку. Подавив желание зайти внутрь и осмотреться, я пошла дальше. Нельзя сказать, чтобы я сильно боялась быть застигнутой в чужих апартаментах, но вмешиваться в жизнь людей без их ведома считала не этичным. Следующими оказались два заброшенных кабинета, которые я обследовала с большим интересом, в основном из-за царившей в них атмосферы хаоса. В одном из кабинетов я заметила на полу след от ботинка. Он хорошо выделялся на ковре, покрытом почти сантиметровым слоем пыли. Увы, догадаться, что именно искали в комнате недавние гости, мне не удалось. Но одно я уяснила — вещь была не слишком большой, ибо все ящики секретера были вытащены, а их содержимое в беспорядке разбросано по полу.

Затем коридор привел меня в библиотеку. О ее существовании я знала, но почти не заглядывала. Зато Югата наверняка изучил ее на досуге. Я медленно прошла вдоль полок, смахивая пыль, и изучая корешки. Большую часть библиотеки составляла классика, но встречалось и несколько весьма специфичных изданий. По медицине и садоводству. Это показалось мне необычным, и я подумала, что позже будет неплохо их почитать.

Забрав с собой одну из книг, я отправилась дальше. Еще несколько комнат в особняке были заброшенными. Также на втором этаже находился большой бальный зал, но время не пощадило его, и несмотря на былое великолепие, сейчас он выглядел почти нелепо. А я, войдя в него, почувствовала себя неуютно, словно на меня смотрели десятки невидимых глаз. Многие зеркала, украшавшие стены, были разбиты, а паркет требовалось переложить. На полу то и дело попадались осколки и щепки. Осторожно пройдя до конца залы, я распахнула стеклянные двери… и к удивлению своему, оказалась на своеобразном балконе. Балкон не был тупиком, скорее служил открытым коридорчиком для дальнейшего пути в башню. Дверь в башню была закрыта на ключ, и как открыть ее, я пока не представляла.

Зато сам балкон заслуживал отдельного внимания. Наверное, он был сделан для того, чтобы гости могли отдохнуть от шумных танцев, или романтичных признаний, или еще чего-нибудь не менее привлекательного. Я с каким-то рабочим удовольствием оглядела тщательно вырезанные перила и скамьи, не поленилась зажечь светильник на стене и ничуть не удивилась, когда он стал мягко поворачиваться, издавая тихую, но приятную песню. Очень ненавязчивую мелодию, похожую на затерявшуюся в шуме листвы соловьиную трель.

Дослушав песню до конца, я выключила светильник, и тщательно прикрыв за собой двери, вернулась в зеркальный зал. Отражение с противоположной стены весело помахало мне рукой.

— Я думала, ты не появишься, — заметила я, подходя ближе. Девушка выглядела лучше, чем в прошлый раз. На бледных щеках бывшей хозяйки особняка появился румянец, а черные волосы струились блестящим шелком. Конечно, если касательно духов такое замечание актуально.

— Прости, была занята, — гостья пожала плечами. — Я хотела заскочить вчера, но ты заболела, и возле ванны крутилась твоя кузина. Говорить с тобой было опасно.

Леди осторожно притронулась к поверхности зеркала, словно надеясь, что она разрушится. Но ничего не произошло.

— Ты испугалась вчера? — вдруг спросила девушка, убирая за ухо выбившуюся из прически прядь.

Я задумалась.

— Если скажу 'нет', то солгу. Не боятся только глупцы. Было страшно, но… как-то по-другому. Когда на меня напала русалка, я испытала панический ужас, — меня передернуло от одного воспоминания, — здесь же я просто волновалась. Будто знала, что со мной ничего страшного не случится.

— Хорошо. Похоже, ты стала чувствовать дом. Он принял тебя, пока не как хозяйку, но как гостью, и теперь оберегает.

В ее голосе слышалась неподдельная радость.

— Значит, теперь я могу не бояться пройтись по саду ночью? — на всякий случай уточнила я.

Девушка прикусила губу.

— Ну, роз бы я все еще остерегалась. А вот ворон уже не тронет. Да и светлячки должны быть спокойнее, — начала перечислять девушка, загибая пальцы. — Мыши и так к тебе спокойно относились, пауки вроде тоже, но лучше на них не наступать — они ядовитые, обидятся и укусят. Впрочем, ловушек в особняке и без того достаточно, — добавила она, глядя на мое ошеломленное лицо.

— А нельзя огласить весь список?

— Извини, всех я сама не знаю, — на этот раз леди ответила совершенно честно. Затем начертила на зеркале с другой стороны непонятный знак и дунула. Я рефлекторно отшатнулась, но все равно успела вдохнуть золотистую пыльцу. Чихнула. Проклятая пыльца, казалось, забила весь нос.

— Это единственное, чем пока могу помочь! — сказала девушка на прощание и исчезла. Только привычная волна прошлась по зеркалам, оставляя за собой идеально чистую поверхность.

Глава 10

Под ногами хрупнуло стекло, выдав его присутствие, и Асаяке стремительно обернулась. Зеленые глаза смотрели на него испуганно, отчего смотритель почувствовал досаду и небольшое, едва заметное смущение. Парень и не думал подслушивать. Но его уши уловили разговор, а так как наверху кроме Асаяке никого не было, он заволновался. Мало ли кто мог забраться в дом.

Сейчас Кагэ понимал, как глупо поступил. Если бы девушка говорила с посторонним, то постаралась бы привлечь их внимание. Здесь же, наоборот, она вела себя очень тихо. Еще когда смотритель чинил замок на двери в ванне, то услышал, как Асаяке крадучись отправилась гулять по западному крылу особняка. Надо отдать должное — будь он обычным человеком, ничего бы не заметил. Но его слух позволял слышать даже мышиное шелестение через три комнаты. Бесшумные шаги молодой госпожи вовсе не были для него таковыми.

И что теперь? Он стал невольным свидетелем разговора, а признаваться, почему он пришел в зал, совершенно не хотелось. К тому же, смотрителя волновала не только реакция Асаяке. Несмотря на то, что прежнюю хозяйку особняка он видел лишь мельком, она показалась ему знакомой. Это ощущение возникло у него, когда Югата принес старую фотографию, и теперь оно укрепилось. Он определенно знал эту обворожительную улыбку, прищур глаз, даже некоторые жесты. Но откуда — убейся не помнил. Ладно, поразмышляет на досуге. Парень в растерянности пригладил волосы, обошел битое стекло и приблизился к Асаяке. Выглядела она неважно.

— Что ты здесь делаешь? — ее голос звучал непривычно хрипло, хотя теперь она могла говорить в нормальную силу, а не шепотом. В сравнении с вчерашним вечером, прогресс был очевиден.

— Разве не понятно? Отправился навестить любимую подругу, а она сбежала из комнаты, — убедительно солгал парень. В другое время девушка обратила бы внимание на маленькую задержку перед ответом, но сейчас ей было не до того.

— Я ненадолго вышла, шум послышался, — неуверенно пробормотала она, затем чихнула и настороженно посмотрела на него. — Ты ведь не расскажешь Югате?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×