аллергия мучила меньше — я заметила в темных прядях смотрителя кошачьи волоски.

— Насчет твоего вопроса, Асаяке… Кто-то на территории особняка был, но замел следы очень умело. Это не похоже на людей.

— Незнакомый запах? — сообразила я.

— Да. Причем если бы я не искал специально, то не заметил бы. Поэтому…

— Будь осторожней, — со вздохом закончила я, нарезая морковь. — Да знаю я, знаю. Не сердитесь, — последнее пришлось добавить после дружного сопения.

Вообще, несмотря на споры, парни работали на удивление слажено. И со спины смотрелись как братья — оба высокие, черноволосые и худощавые. Я даже залюбовалась, и, разумеется, попала ножом по пальцу. Хорошо, что никто не заметил. Слизнув кровь и обмотав палец платком, я продолжила резать. Царапина неглубокая, и кровь должна быстро остановиться.

— Вы читали дневники деда? — поинтересовалась я, когда обед был почти готов, и не требовал к себе постоянного внимания. Кагэ вытер руки о фартук и присел за стол. Адвокат предпочел остаться в стороне, все еще опасаясь кошачьего духа.

— Пролистывали. Там есть полезные заметки. Югата, принесешь карту?

Парень кивнул и исчез в гостиной. Вскоре он вернулся со сложенным вчетверо куском бумаги, изрисованным моими линиями. Мы склонились над столом, почти соприкасаясь головами.

— Итак, качели, — найдя их очертание на карте, мы обвели их в кружок, — 'семерка'. Лабиринт… вот уж где будет 'приятно' искать! — девять. Дальше статуя. Они по всему саду раскиданы, а снимок слишком смутный, чтобы сказать определенно. Придется либо искать другую фотографию, либо проверять все… Что дальше?

— Часовня.

— У нас есть часовня? — удивленно спросила я. Ее я пока не видела.

— Есть. Потом сходим и посмотришь. Правда, там дверь заклинивает.

— С дверьми в доме вообще проблемы, — задумчиво пробормотала я. — Кстати, насчет этого. Никто не знает, как попасть в башни? Там двери заперты, — сболтнув лишнее, я прикусила язык. Но поздно.

— А Вы откуда знаете? — тут же спросил Югата.

Влипла. Я с мольбой взглянула на смотрителя, и он еле заметно вздохнул.

— Это я ей рассказал. Пытался посмотреть, что наверху, а зайти не смог.

— Хм, там может быть что-то интересное, — адвокат потер подбородок. — Надо будет наведаться. Но сначала давайте закончим с записями господина Хасу.

— Ну, осталась оранжерея и дом прислуги. Это на территории особняка. Еще есть несколько упоминаний о кладбище. Ребята, мы ведь собирались туда сходить! Может…

— Нет.

— Но почему? — я обижено посмотрела на адвоката.

— Потому что здесь Вас охраняем мы и дом. Но стоит Вам оказаться в темном пустынном месте, таком как кладбище, что случится?

— На меня попробуют напасть? — хмуро предположила я.

— Верно, — Югата мягко улыбнулся, сглаживая свой резкий тон. — Простите, но я не буду рисковать. Наверняка за всеми дорогами от особняка установлено наблюдение.

— Что ж, подождем. Но я не собираюсь сидеть тут безвылазно!

— Еще достаточно ключей, которые надо найти. Вам не будет скучно, — пообещал парень.

— А теперь спрячьте карту и садитесь за стол. Наши гостьи уже спускаются! — предупредил Кагэ, и приподнял крышку кастрюльки. По кухне расплылся восхитительный аромат. Ммм, мясной суп, а на второе тушеные овощи.

Определенно, мне повезло с помощниками. Ибо готовили они изумительно.

— Югата, не уделишь мне немного времени? — окликнула Мошидзука адвоката, когда мы собирались выйти в сад. Поймав его взгляд, она продолжила. — Мне бы хотелось обсудить с тобой один вопрос по специальности.

— Асаяке? — парень приподнял бровь, спрашивая разрешение.

Я вздохнула. Похоже, мне вообще не стоило что-либо планировать.

— Иди, конечно. Я подожду на крыльце, подышу свежим воздухом.

— Я быстро, — пообещал парень и ушел в гостиную. Рю улыбнулась мне, и вежливо прикрыла дверь. Я осталась на крыльце в одиночестве, глупо продолжая смотреть на дверь.

Все-таки странные у них отношения. В последнее время они почти перестали разговаривать. Точнее, Югата старательно находил предлоги уйти от общения с Мошидзукой, а она не оставляла попыток с ним поговорить. Может, поссорились? Как по-детски. Ладно, пусть разбираются.

Опершись о перила, я отвернулась от дома и стала разглядывать свое наследство. Сад действительно был очень красивым, несмотря на запустение: стройные деревья чередовались с тонкими и гибкими яблонями, лабиринт из живой изгороди расходился от главной дорожки по всему саду. Да и не такой сад заброшенный, если приглядеться. Куда-то исчезла разбросанные по дорожкам осколки черепицы, а лохматые кусты стали более округлыми.

За пару солнечных дней весна распустила свои крылья, и теперь можно было заметить, как желтоватые листья сменяют сочно-зеленые. Земля пахла пьянящим ароматом свежести, у дома кружились мухи, и неподалеку сосредоточено расковыривала кору маленькая пестрая птичка.

Я отвернулась от милой сердцу картины и вздохнула. Было скучно и тревожно. Не то, чтобы я не любила природу, но когда у меня есть множество работы, а я бездельничаю, это сильно действует на нервы. Я прошлась несколько раз по крыльцу, десять шагов туда и обратно, по сравнению с главным входом — совсем мало. Затем перевязала косу, посмотрела на часы и еще походила, заглядывая в окна кухни. К сожалению, Кагэ ушел развлекать Мэй очередной прогулкой, и кузина так выразительно на меня посмотрела, что напрашиваться к ним я не стала. Кажется, Мэй догадалась об обмане. Но решила не поднимать скандал. В конце концов, парень был ей действительно интересен. А может, она решила, что я в ее руках, пока она вторая наследница, и можно делать что заблагорассудится. Спрашивать я не стала.

Я спустилась с крыльца, залюбовавшись крохотной белой бабочкой на скамейке, подозрительно напоминающей моль, и тут же остановилась. Между деревнями показалась чья-то фигура. Я оглянулась на дверь: никто пока не собирался выходить. Я тоже не торопилась идти к неизвестному, но повременила прятаться в доме. Не хотелось кидаться под защиту адвоката от каждого встречного.

Опасалась я зря. Гость не собирался прятаться, и робко вышел к крыльцу. Потрепанная кепка была низко надвинута, скрывая глаза, а на плечах висела куртка несколькими размерами больше нужного.

— Здравствуйте! Могу я поговорить с Кагэ-саном? — спросил мальчик. Я его узнала — это был Ёрики, любитель загадочных историй.

— Боюсь, что нет. Он вернется часа через два, — если повезет, добавила я про себя. Парень расстроился. Я прикинула, что разговор с Рю вряд ли закончится быстро, как бы Югата того не хотел (все- таки работа у них весьма сложная) и предложила. — Хочешь чаю?

— А можно? — на усыпанном веснушками лице появилась радостная улыбка. Мальчик кивнул.

Мы зашли на кухню. В приоткрытую щель я видела, что Югата и Мошидзука все еще разговаривают, поэтому спокойно достала две чашки.

— Кагэ-сан много о Вас рассказывал, — неожиданно сказал паренек.

— Неужели? — я так удивилась, что чуть не пролила заварку. — И что же?

— Ну, что Вы совсем не боитесь проклятия, в отличие от остальных. И поэтому Вы глупая, но смелая, — парень покраснел, осознав, что смотритель вряд ли хотел, чтобы я узнала его мысли. Я ободряюще улыбнулась.

— Я не обижаюсь на него, не бойся. А ты сам веришь в проклятие?

— Я верю только фактам, — серьезно сказал мальчик. — Кагэ-сан попросил меня собирать все странные происшествия в городе, потому сегодня я здесь.

— И что же случилось, если не секрет?

— Пропадают собаки. Сначала бездомные, этого особо никто не замечал, даже наоборот, радовались. Потом стали пропадать домашние. Хозяева говорят, что собаки срываются с поводка, не возвращаются с прогулок, одна даже как-то ухитрилась сбежать с цепи.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×