Иваск Ю. Поэзия старой эмиграции. – В кн.: Русская литература в эмиграции. Сб. статей под ред. Н.П.Полторацкого. Питсбург, 1972. С.65.
Иваск Ю. Похвала российской поэзии // Новый журнал. 1986. № 162. С.115-116.
Перельмутер В. «Под созвездием Близнецов» // Октябрь. 1996. №11. С. 117-123.
Пильский П. // Сегодня. 1937. 27 февраля. № 58. С.8.
Слоним М. Парижские поэты // Новоселье. 1946. № 29-30. С.89-96.
Таубер Е. «Розы или рожь?» Памяти Анны Присмановой // Новый журнал. 1961. № 64. С. 151-158.
Терапиано Ю. «Анна Присманова», глава из книги «Зарубежные поэты» // Русская мысль. 1974. 19 сентября. № 3017. С.8-9.
Ходасевич В. Скучающие поэты // Возрождение. 1930. 30 января.
Ходасевич В. (о книге Присмановой «Тень и тело») // Возрождение. 1937. 9 января. № 4060. С.9.
Эрг. Мост на ветру // Накануне. Литературная неделя. № 95 (612). 1924. 27 апреля. С.7.
Couvee Р. Introduction. В кн.: Анна Присманова. Собрание сочинений. The Hague. 1990. P.XI-XXIX.
Hinrichs Jan Paul. Preface. — В кн.: Анна Присманова. Собрание сочинений. The Hague, 1990. VII- IX.
Kelly Catriona H.M. «Grandfather's Glass Eye – The Poetry of Anna Prismanova» // New Poetry Quarterly. № 2. 1994-1995. England.
КОММЕНТАРИИ
Анна Присманова, придерживаясь принципа 'архитектурного' построения книг как единого поэтического пространства, довольно серьезно перерабатывала стихи по сравнению с первыми вариантами, опубликованными в периодике. Случаи расхождения между текстами в сборниках и более ранными журнальными оговариваются, цифрой обозначен номер строки от начала стихотворения в сборнике.
ТЕНЬ И ТЕЛО
Печатается по: ТЕНЬ И ТЕЛО - Стихи. Объединение поэтов и писателей. Париж, 1937.
Памяти БОРИСА ПОПЛАВСКОГО
Борис Юлианович Поплавский (1903-1935), поэт, прозаик, публицист и критик. Хотя при жизни издал только одну книгу, 'Флаги', в оценке Поплавского, как необычайно талантливого поэта, сходились даже Г.Адамович с В.Ходасевичем, а Н.Бердяев - с З.Гиппиус и Д.Мережковским. Последний, по свидетельству А.Бахраха, 'со свойственной ему склонностью к словесным гиперболам заявлял, что 'если эмигрантская литература дала Поплавского, то этого одного достаточно для ее оправдания на всех будущих судилищах''. (А.Бахрах. По памяти, по записям. Литературные портреты. La presse libre. Париж, 1980. С.151.). Поплавского сравнивали с Рембо, с Белым, называли первым русским сюрреалистом, 'так начинал Блок', - говорили о нем (Новь. 1935. j8. С.148). В эмиграции с 1918 года, если полагать ее началом четыре месяца в Константинополе, из которого он вернулся в Новороссийск, или - с ноября 1920 года, когда семья Поплавских осела в Константинополе, эмигрировав уже окончательно. Стихи начал печатать еще в Симферополе в 1919 году (см.: Л.Чертков. 'Дебют Бориса Поплавского'. Континент. 1986. № 47. С.375-377.). Борис Поплавский - один из организаторов Царьградского Цеха поэтов; в 1921 году он уже переехал в Париж и принял участие в литературно-художественном кружке 'Гатарапак', к которому принадлежал и А.Гингер, будущий (тогда) муж Анны Присмановой. Поплавский жил в Берлине, поступал в парижскую Сорбонну, участвовал в 'Союзе молодых поэтов и писателей', в собраниях 'Зеленой лампы' у Мережковских, сотрудничал в 'Числах'. Мемуаристика русского зарубежья не испытывает недостатка в упоминаниях этой ярчайшей личности. Писали, правда, больше о его смерти, чем о жизни: трагическая гибель Поплавского (вероятно, от передозировки наркотика) буквально ошеломила эмиграцию. Своеобычность его поэзии дала повод Г.Струве отнести Поплавского к поэтической группе формистов, творчество которых было мало созвучно как 'парижской ноте' Г.Адамовича, так и близкому Ходасевичу 'Перекрестку'. По мнению Струве, формисты входили в состав 'Кочевья' М.Слонима: 'Эта именно группа тяготела к Цветаевой и отчасти к советской поэзии. В составе ее наиболее характерными 'формистами' были Александр Гингер и Анна Присманова, отчасти Борис Поплавский...' (Г.Струве. Русская литература в изгнании. С.221-222.).
Б.Поплавский, близко знавший Анну Присманову, посвятил ей стихотворение 'Дух воздуха' (1927- 1930), вошедшее в книгу 'Флаги'.
Подробнее о нем: Борис Поплавский в оценках и воспоминаниях современников. СПб.- Дюссельдорф, 1993.
ГОРБ
Ранее вошло в 'Якорь', первую поэтическую антологию русского зарубежья, составленную Г.Адамовичем и М.Кантором.
Якорь. Антология зарубежной поэзии, Berlin,Петрополис, 1936. С.137.
Ранее, под названием 'Сердце Рощи' вошло в 'Якорь'. С.136-137.
ПЕРО
Первый, несколько отличный от приведенного, вариант этого стихотворения вошел в 'Сборник стихов', вып.3 (1930 г.). С.18.
Анна Присманова с 1925 года была участницей 'Союза молодых поэтов и писателей', которым и выпущены все пять 'Сборников стихов': (Союз молодых поэтов и писалелей в Париже, Париж, 1929-1931).
Расхождения:
1 Заплаты ' Горбушки
2 Зерно в земле ' В селе зерно
3 весны, ' весны:
5 пера - ' пера
6 гусиного ' - гусиного
8 Перо ' Крыло
10 проложенное ' посыпанное перцем ' перцем...
13 Без устали, как снега порошок,
14 Что сверху в полдень капельками льется,
В 'Сборнике' стихотворение имело третью строфу:
Жила была личинка на листе,
а ныне бархат в крапинках летает.
И мы хамелеонами к звезде
взываем, скудный ужин уплетая.
Из кожи в кожу... Правда солона:
душа уходит в сны на поселенье.
Но горе нам! Шагнуть должна она
в конце концов и в горнее селенье.
ЗЕЛЕНЫЙ ДВОРИК
Первый вариант этого стихотворения ранее опубликован в 'Воле России', VI-VII, 1926. С.43-44.
Пражский ежемесячный журнал 'Воля России' охотно публиковал молодых парижских авторов; во многом здесь заслуга литературного редактора и главного литературного критика журнала - М.Слонима, основавшего после своего переезда в Париж (в 1928 году) литературный кружок 'Кочевье', составной частью которого полагают иногда группу формистов, а значит и Присманову с Гингером, основателей группы.
В № 6-7 журнала специальным разделом опубликовали стихи 'парижские поэты': В.Андреев, Ал.Булкин, А.Гингер, Н.Жемчужникова, Д.Кнут, Г.Кузнецова, Ант.Ладинский, Семен Луцкий, В.Парнах, Вл.Познер, А.Присманова, М.Струве, Ю.Терапиано.