скрылся. Я ничего не стал спрашивать, но и он не возвращался к этой теме.
— Ясно, — сказала. — Штирлиц в кафе ждал жену…
Глава 9
Лейтенант Голокопытенко покупал кефир.
Он покупал его уже в третий раз и чувствовал, что кефир уже плещется в желудке. А в мозгу… а в мозгу словно что-то заклинило. И осушив одну упаковку, лейтенант Голокопытенко покупал следующую. И выпивал кефир, что называется, прямо не отходя от кассы. Продавщица смотрела на него с откровенным удивлением.
Голокопытенко пил кефир не потому, что являлся большим его любителем. Нет, оно, конечно, приятно с утра выпить стакан этого холодного молочного продукта и заесть его ароматной булочкой. Но в данной ситуации ничего похожего на утро и на ароматную булочку на горизонте лейтенанта Голокопытенко не наблюдалось.
Что же заставило доблестного разыскивателя украденных тигров стоять в мини-маркете и, насупившись, сосредоточенно поглощать кефир? А вот что.
В этот день лейтенант Голокопытенко выехал по месту прописки киллера Мусагирова. Конечно, он не лелеял иллюзий, что тот откроет ему дверь и пригласит на теплую беседу с горячим чаем. Отнюдь нет, лейтенант Голокопытенко был совсем не наивен. Просто он предположил, что объявленному в розыск преступнику может зачем-то понадобиться проникнуть в свою квартиру — например, что вполне вероятно, взять оттуда какие-либо вещи, документы или деньги. Мало ли что случается на свете. Никогда не следует выключать из списка вероятных поступков преступника даже самые прямолинейные варианты. Зачастую срабатывают именно они. Так рассуждал лейтенант Голокопытенко. И надо же такому случиться, что его предположение сработало!
Слегка подкорректировав свою внешность, одевшись, как серая мышь, и прицепив усы, он стоял и курил в подъезде Мусагирова, как вдруг увидел выходящего из его квартиры старичка, который кряхтел и вертел головой.
Первым побуждением лейтенанта было его задержать. Быть может, это и есть сам киллер, ведь тот проявил удивительные способности к перевоплощению. Но, оглядев старичка попристальнее, подумал, что это никак не может быть Мусагиров, потому что примерно на голову ниже ростом и к тому же имеет одну ногу короче другой. Совершенно очевидное увечье. И Голокопытенко решил поступить мудрее — просто проследить, куда направится старичок.
А старичок от пятиэтажного дома, в котором жил Мусагиров, направился через проезжую часть, миновал старый парк, довольно-таки лихо для своего возраста пролез через дыру в заборе и оказался на небольшом пустыре, с одной стороны которого находилась безлюдная в данный момент новостройка, а с другой — виднелся новенький, только что открывшийся мини-маркет. Голокопытенко тоже пронырнул в дыру в заборе и чуть не столкнулся нос к носу с тем, кого искал.
Мусагиров!
Голокопытенко едва успел вильнуть в кусты. Впрочем, он быстро сориентировался и нашел более удачное место дислокации, а именно упомянутый мини-маркет, через боковую витрину которого прекрасно обозревался пустырь.
Мысленно он крепко обругал сейчас себя за то, что до сих пор не удосужился вооружиться мобильным телефоном. Торговая точка тоже явно не была укомплектована средствами связи.
— Что вам, мужчина? — спросила толстая продавщица, накрашенная как любимая скво Чингачгука на тропе войны.
— Кефир, — машинально выговорил Голокопытенко, не переставая краем глаза наблюдать за старичком и киллером Мусагировым.
А понаблюдать было за чем. На краю пустыря, примерно в четырех метрах от упомянутого ларька, стоял серый «Мицубиси», унылый окрас которого усугубляла максимальная замызганность: номера забрызганы, стекла давно не мыты, на колесах целые шматы засыхающей грязи. В машине, насколько мог понять Голокопытенко, сидели два человека плюс Мусагиров плюс «старичок». Итого четверо. Глупо было бы при таком численном перевесе неприятеля, как звучно определил для себя тех, за кем наблюдал лейтенант, — даже очень глупо! — лезть на рожон.
И потому Голокопытенко лихорадочно пил кефир и наблюдал.
Наконец «Мицубиси» тронулся и, набирая ход, направился вдоль забора, обносящего новостройку, к выезду с пустыря. Голокопытенко подпрыгнул на месте, как горный козел, рассеянно уронил упаковку недопитого кефира на пол и, не слыша гневных воплей продавщицы, выскочил на вольный воздух. Лейтенант приехал в Покровск на собственной машине, которая стояла как раз на улице Тельмана, туда и направлялся грязный «Мицубиси». Так случилось, что он проследовал как раз мимо голокопытенковской «шестерки». Лейтенант, задыхаясь, пробежал по тротуару, чувствуя, как булькает, пузырится у него в животе кефир. Прохожие — встречные и поперечные — отскакивали в стороны. Голокопытенко запрыгнул в машину, вставил ключ в зажигание и стал заводить мотор. Стартер оказался в полудохлом состоянии. Издаваемые им звуки напоминали кудахтанье заботливой курицы-несушки: старается, а с места не двигается.
Лейтенант, не сводя взгляда с набравшего скорость «Мицубиси», головокружительно выматерился. И это сработало. Недаром говорят, что лучший инструментарий в отладке российских машин — мат, монтировка и пол-литра. Правда, в тот момент обошлось без двух последних, хватило первого — машина завелась и поехала. Голокопытенко удачно пристроился за «Мицубиси», в котором сидел киллер Муса, между ним и теми, кого он преследовал, оказалось всего два автомобиля.
Как ни старался он разглядеть номера серого «Мицубиси» — это ему упорно не удавалось. Впрочем, лейтенант надеялся на успех.
«Мицубиси» преодолел четырехкилометровый тарасовский мост через Волгу, соединяющий Тарасов, раскинувшийся на правом берегу, и Покровск, соответственно, на левом.
«Интересно, что за веселая команда там собралась и с какой целью они едут в Тарасов? — думал Голокопытенко. — Впрочем, что гадать? Надо хватать всю эту шатию-братию за жабры и волочь в отделение. А там их мигом уму-разуму научат, тем более что на Мусагирове „мокруха“. Какая наглая скотина!.. Его в розыск объявили, а он среди бела дня рисуется в городе, на свою квартиру посылает всяких старичков. Наверняка нужно было срочно что-то важное забрать, раз он туда своего человечка подослал. Иначе бы рисковать не стал…»
И лейтенант Голокопытенко подумал, что задержание этих типов ему очень помогло бы в плане продвижения по службе. И капитан Овечкин, начальник их отдела, который Голокопытенко не очень жаловал, будет вынужден подать представление о повышении лейтенанта в звании и соответствующей денежной прибавке. А куда он денется!.. Выследить и задержать опаснейшего преступника, наемного убийцу, только что совершившего громкое заказное убийство, — это вам не тигра разыскивать. Вот он какой, лейтенант Голокопытенко!
Он уже представил себе выражение лица капитана Овечкина, раздосадованное и немного пристыженное, с которым он будет сообщать своему подчиненному о всех тех приятных новостях, которые… О черт! Голокопытенко так замечтался, что едва не выпустил из виду «Мицубиси». А тот меж тем резко свернул в арку проходного двора, и, домысли лейтенант дополнительные подробности виртуальной встречи с капитаном Овечкиным, он неминуемо потерял бы из виду Мусагирова и его людей.
Голокопытенко пробормотал еще одно ругательство, некстати помянул не слишком добрым словом производителей кефира и вывернул руль, норовя заехать вслед за «Мицубиси» в арку. Но вовремя остановился, раздумав это делать, и решил выйти из салона. Он ясно видел: забрызганный грязью «Мицубиси» остановился возле забора, обтянутого сеткой-рабицей. Дверца автомобиля распахнулась, и вышел старичок.
Накрапывал, и довольно внушительно, дождь, поэтому он раскрыл над головой зонт. Потом продефилировал вдоль забора, закурил, время от времени поглядывая на часы. Голокопытенко пощупал под