столешница, под ней - перламутровая инкрустация. Я поежился - инкрустация так тщательно имитировала человеческие глаза, что, казалось, стол разглядывает меня - причем довольно-таки нахально.

- Нагляделся? - и ящик стола с лязгом выдвинулся. - За просмотр деньги платят.

Я шлепнулся на зад. Пол довольно твердый.

- Та-ак, - вздохнул стол. - И этот туда же. Ты куда попал, как думаешь?

- В Странну...

- То-то и оно. - И стол принялся расхаживать взад-вперед, раскачиваясь на ножках. - А еще удивляешься. Один мой знакомый жил по принципу 'никогда не умывайся и ничему не удивляйся'. Тебе советую придерживаться этого. Впрочем, умываться можно. А вот мне от воды плохо - древесина коробится, рассыхаюсь.

Я, как зачарованный, глядел, как 'артикулирует', вдвигаясь и выдвигаясь, ящик под столешницей. Несмело протянул руку...

- Гам! - щелкнул крышкой стол и раздраженно добавил: - Без руки останешься. Ты, вообще, кто? По делу плутаешь или от дела лытаешь?

- Я - рыцарь Герман Фараморский, - представился я. - Нас целая компания. Мой оруженосец, моя сестра, мой друг-князь с ручным драконом и еще один друг - чудище-шестилапище. Нас сначала было двое, а потом - по нарастающей. Ехали мы на службу к королю Артуру, да вот закружило, завертело по дороге, ну сюда и вынесло.

- Само собой, - усмехнулся, показав деревянные внутренности, столик. А ты почему один? Где все?

- Да Мерин там им показывает какую-то стройку.

- Ну да, ну да, - равнодушно отозвался стол. - А ты чего тогда здесь? Стройка тебя не интересует?

- А что там строят?

- Дворец Брыкопочесаний.

- Чего?

- Брыкопочесаний. Там будущих супругов учат брыкаться и чесаться. Уже поженились одни - Бегущие.

- Это фамилия такая или звание?

- Фамилия. Муж - По лезвию, жена - По волнам. Еще вот двое на очереди Писаный Остряк и Записная Красавица.

Я помотал головой. Яснее не стало. Стол же вовсю чесал языком:

- Подъемным краном там работает Трехметровочка. Камни таскают, мусор убирают Клаус-на-Майне и Клаус-на-Вире.

- Один таскает камни наверх, - подхватил я, вникнув в суть дела.

- Другой всякую чушь кидает вниз, правильно, - одобрил столик. - А прорабом там Робин Зонт с грузом.

- С грузом чего?

- С грузом проблем, конечно. Руководитель все-таки.

На улице послышались голоса друзей. Стол встрепенулся.

- Как ты там сказал? Мерин? Знаю такого. Давай подшутим над ним - я замру, а ты делай вид, будто мы незнакомы.

Стол замер, я же задвинул его ящик и крикнул:

- Можно заходить, ничего страшного нет!

Друзья гурьбой завалились в дверь. Снаружи остался только Штуша, но голову просунул и тоже как бы присутствовал.

- А-а-а, вот ты где! - Мерин подскочил к столу и сделался вдруг важным и значительным.

- Сейчас покажу вам один фокус. - И он медленно и четко стукнул три раза в столешницу. Воцарилась тишина, которую нарушил голос Ико:

- Честно говоря, я думал, что сейчас появятся всякие вкусности, деликатесы. Есть такая сказка, ну, про блоху, что с того берега лужи...

- Мне нет дела до твоих вшивых блох! - рявкнул раздраженный волшебник. - Мне есть дело до этого полированного ископаемого! Почему оно не отзывается?

- Может, надо вежливо? - поддела Матильда. - Да и с Ико полегче - князь все-таки.

- А что, в столе кто-то живет? - вмешался Прич и полез в ящик.

- Не трогай! - крикнул я, но было поздно.

- Гам!

Мой любопытный оруженосец, подвывая, приплясывал на месте и дул на отбитые пальцы, а стол мерзко хохотал, раскорячив ножки.

- Боже, какие уши, - сказал он, отсмеявшись. - Суй их по одному в ящик - укорочу, доброе дело сделаю.

- Спасибо, не надо, - холодно сказал Причард, злобно глядя на разговорчивый предмет обстановки. - Сам бы тебя с удовольствием в печку сунул, твое место там!

- А твое место знаешь где?! - Стол полез в драку, хлопая крышкой, но мы их разняли и развели в стороны.

- Будет вам! - миролюбиво сказал Мерин (он-то как раз в драку не лез, никого не разнимал, а деловито тряс головой, стараясь определить по грому монет примерное их количество). - Столище, как жизнь?

- Как в сказке, - кисло сказала мебель. - Столешница растет, ножки усыхают. Никак жучков вывести не могу. Ты бы хоть колданул, что ли, по старой памяти?

- Успеется, - ответил великий мат. - Я вот тоже совсем устарел. Так скриплю, что ночи не сплю. - И в доказательство он так заскрипел суставами, что Тильду аж передернуло. - Мы вот тут, понимаешь, Вечного Гида ищем. Не в курсе, где его можно найти?

- Давно здесь сижу, - шумно вздохнул стол.

- И что?

- Скучно мне, - настырно сказал стол.

- Так чего? - Мерин уже бесился.

- Чего-чего, - неторопливо молвил стол. - Того. С вами... Хочется...

- А где гид, знаешь?

- Знаю. Но не скажу.

- Почему?

- С собой не возьмете.

- И не подумаем! - гаркнул Причард, потирающий пальцы.

- Тогда - доброго вам пути и скатертью дороженька. - И стол, закрыв все естественные отверстия своего тела, замолк.

- Доигрались? - хищно сказал колдун. - Тут-то вам и смерть найти! - и он нахохлился.

- Столик, - ласково позвала Матильда. - А хочешь, мы тебя помоем, отчистим, отполируем и накормим?

- Чем? - лязгнул крышкой стол. - Я не ем ничего. Подыхаю с голоду, а не ем. Потому что деревянный.

- А мух кто ящиком ловил? - поддел его маг.

- Да я игрался! - покраснел стол.

- Знаем, знаем, как ты игрался, - покивал Мерин. - А потом две недели от него падалью несет...

- Что?!! - и стол, раскачиваясь, побрел на струхнувшего волшебника.

Тут уже пришлось вмешаться мне.

- Да перестаньте! - и я отвесил столу оплеуху. - Он же старше, а ты лезешь!

- А что, если старше - и обзываться не грех?

- И ты, Мерин, заканчивай. У нас времени мало, а вы грызться вздумали. Пусть идет с нами, если хочет.

Волшебник пробормотал пару извиняющихся фраз, стол тоже повозил ящичком, оба пожали друг другу руки-ножки и продолжили дискуссию.

Вы читаете Рыцарь и Ко
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату