своей логикой, философией и ораторским искусством. С тех пор некоторые буддистские секты назывались также сектами Дэвы.

120

В данном случае Р. X. Блайс имеет в виду строку стихотворения Китса К греческой вазе: «Thou tease us out. of thought, as doth eternity».

121

Аллюзия на пословицу: «Сомнение подрезает крылья ангелу». — Прим. перев.

122

Прошлого, настоящего и будущего.

123

Возможно также написание Рётан.

124

Свеча, защищенная от ветра бумагой.

125

В смысле «все дзэнские мастера». Токусан хочет сказать, что больше не сомневается в реальности просветления.

126

В частности, на Алмазную сутру.

127

Это выражение пришло к нам из Аналектов, где Конфуций говорит: «Тем, кто не жаждет [истины], я не открою [Путь]; тем, кто не стремится [понять себя], я не помогу». Со вставками, которые сделал Сюси, этот отрывок выражает то, что имел в виду Мумон.

128

«Подкрепить ум» означает перекусить (между приемами пищи), чтобы ум расслабился.

129

Намерение изобличить секту дзэн с ее принципом «независимости от слов и символов».

130

Мумон имеет в виду неспособность Токусана дать ответ женщине или же слова Токусана после просветления: «Начиная с этого времени я больше не буду сомневаться в том, что вы говорите».

131

Метафора перекликается с эпизодом со свечой.

132

Вместо того чтобы хвалить, он должен был посрамить его при всех.

133

Один из десяти учеников Будды, лучший проповедник учения о Сунье или Пустоте. Субхути чаще всего задает вопросы во всех частях Великой Праджняпарамита-сутры.

134

Дипамкара Будда, двадцать четвертый предшественник Шакьямуни; о нем говорится в Лотосовой сутре.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату