— Нормально, — прорычал Скиннер, поворачиваясь на каблуках и устремляясь к двери. На полпути он остановился и повернулся к Тесс. — Мисс Рейнолдс, не забывайте, что вы не представляете закон. Я-то об этом не забуду. Букера я найду. А вы не путайтесь у меня под ногами, пока я расследую дело Гаролдса.
Детектив исчез, довольно громко хлопнув дверью. Наивная сестричка глядела на Тесс широко раскрытыми от ужаса глазами.
— Вы прогнали его?
— Скорее, мы не поняли друг друга. Тесс стиснула зубы и торопливо встала с кровати. К счастью, она не забыла о своем одеянии и успела принять меры предосторожности, чтобы не выставить себя напоказ.
Юной наивной сестричкой на самом деле была ее помощница и правая рука Джанет Иване, которая любила свою работу и относилась к ней очень серьезно. Глядя на ее маскарад, Тесс подумала, что, похоже, та малость переусердствовала.
Они были примерно одного возраста, но на этом сходство заканчивалось. Высокая и рыжая Тесс смотрелась полной противоположностью Джанет, унаследовавшей от матери, афроамериканки, темную кожу, необыкновенное изящество и экзотические волосы, а от ирландца-отца — зеленые глаза. К тому же невысокая тоненькая Джанет вызывала в мужчинах неодолимое желание позаботиться о нежном, хрупком создании.
Тесс фыркнула. Джанет была не только ее помощницей, но и подругой, которой она безоговорочно доверяла и которая сама могла позаботиться о ком угодно.
С хмурым видом Джанет наблюдала за нервными движениями Тесс.
— Ну а дальше что?
— С Букером беда. Я знаю, — пробурчала Тесс сквозь стиснутые зубы и заглянула в шкаф в поисках какой-нибудь одежды.
— Надеюсь, ты не собираешься сделать то, что, насколько я понимаю, собираешься сделать? — задумчиво спросила Джанет и, не рассчитывая на ответ, прикусила губу, уперев руки в боки. — Думаю, мне не нужно напоминать, что тебя не просто так уложили в больницу, а с сотрясением мозга. Тесс, ты еще не забыла, что это такое? У тебя, кажется, было три сотрясения. Или четыре?
— С этим четыре.
Тесс приложила к себе рваное вечернее платье и пришла в ужас. Собственно, платье ее не очень занимало. Волновало другое. Достаточно ли она прикрыта, чтобы без опаски показаться на улице?
— Мне надо идти.
— В этом?
От Тесс не укрылась насмешка в голосе подруги.
— Нет, черт побери, не в этом. Она швырнула платье в корзину. Потом оглядела палату, ища, чем бы заменить его, и ее взгляд остановился на Джанет в очаровательном халатике медицинской сестры.
Та понимающе наморщила лоб, встретив взгляд Тесс, и покачала головой.
— Знаю-знаю, о чем ты думаешь. Выкини эту дурацкую мысль из головы.
Едва договорив, Джанет исчезла из палаты, видимо не услышав, как Тесс честит ее. Наверняка она отправилась к врачу. Теперь так просто отсюда не выбраться. И Тесс принялась лихорадочно рыться в ящиках шкафа, ища хоть что-нибудь, похожее на человеческую одежду.
Неожиданно дверь распахнулась, и Тесс повернула голову, ожидая увидеть двух дюжих полицейских с наручниками или могучую сиделку. Каково же было ее удивление, когда на пороге вновь возникла Джанет с какими-то зелененькими тряпочками в руках.
Джанет бросила принесенную одежду Тесс, которая, несмотря на боль, успела ее подхватить.
— Надевай.
Тесс хмуро поглядела на нее.
— Где ты это взяла?
В ответ Джанет улыбнулась и пожала плечами.
— Импровизация.
Сочтя за лучшее не комментировать поступок подруги, Тесс стала одеваться под пристальным взглядом Джанет, которая не скрывала тревогу.
— Что за спешка?
— Человек, который в ярости вылетел отсюда, детектив, — ответила Тесс, завязывая шнурки на безразмерных хирургических штанах. — Он сказал, что Букер вчера вечером ушел из больницы и с тех пор его никто не видел.
У Джанет брови поползли вверх.
— Ты говоришь о том красивом враче?
— Я говорю о патологоанатоме, — сухо отозвалась Тесс, со стонами натягивая на себя рубашку. — Скиннер думает, что его исчезновение как-то связано со взрывом.
— А ты что думаешь? — спросила Джанет, помогая подруге застегнуть рубашку.
Тесс вытащила из-за воротника волосы и за неимением ничего другого надела черные туфли на высоких каблуках. Всего мгновение она помедлила, обдумывая ответ на вопрос Джанет, потом тяжело вздохнула и проговорила виноватым голосом:
— Я почти уверена, что Скиннер прав. Если с Букером случилась беда, то лишь по моей вине.
Джанет недовольно скрестила на груди руки и прислонилась к спинке кровати.
— Жалей себя — не жалей, вини — не вини, этим делу не поможешь. И своего прекрасного доктора из беды не вызволишь. Или я не права?
— А вы что предлагаете, мисс Марпл? Джанет негромко хохотнула. Ей в самом деле нравилась дотошная мисс Марпл, поэтому в книжном шкафу на самом видном месте красовалось полное собрание сочинений Агаты Кристи.
— Я очень рекомендую кого-нибудь побить.
— Неплохо, — хмыкнула Тесс и сделала знак Джанет следовать за ней.
Ее подруга была незаменима, когда требовалось развеять тоску и приняться за дело. Скиннер, сам того не зная, очень расстроил Тесс, расстроил даже сильнее, чем она признавалась самой себе. Букер в беде, и накликала на него беду она, Тесс Рейнолдс. Ей было тяжело думать об этом. Но Джанет права. Плачем делу не поможешь. Надо что-то делать. В конце концов, разве не ее профессия защищать людей, попавших в беду?
Букер исчез… Скиннер сказал, что видели, как он вышел из больницы и направился в свой офис, верно чтобы кто-нибудь отвез его домой. Что же случилось на улице? Именно это Тесс собиралась установить, пока с доктором не произошло самое страшное.
Подойдя к двери, Тесс осторожно приоткрыла ее и выглянула в коридор. Когда она обернулась к Джанет, взгляд у нее был твердый. Пора приниматься за дело.
— Придется помочь Букеру, пока он не попал в еще большую беду.
Джо похлопал по плечу мужчину, лежавшего без сознания на полу угнанного фургона. На самом деле его звали не Джо, однако в выбранной им профессии было удобнее работать под псевдонимом. Так проще. И Джо он назвался, потому что это имя встречается на каждом шагу. Совсем немногие знали, как его зовут на самом деле, но это был его выбор. По крайней мере, работая под вымышленным именем, он мог не бояться, что случайный напарник проговорится где-нибудь в баре, а то и в участке. Или, если обчищенный клиент вдруг решит поднять на ноги свору полицейских, ему не составило бы труда раствориться в воздухе и переждать бучу. Короче говоря, Джо знал что делал.
Вытащив из кармана не приходившего в сознание мужчины бумажник, Джо открыл его. Что-то во всем этом ему не нравилось. Ну, конечно. Смокинг. Причем грязный смокинг. Да и сам мужчина тоже не в лучшем виде. Открыв наконец бумажник, Джо не стал считать деньги, а принялся искать удостоверение личности. Ему и его напарнику было приказано похитить человека, которого привезли в больницу вместе с женщиной по фамилии Рейнолдс. Его фамилии босс не назвал, а Джо не любил загадок. Они обычно чреваты нехорошими последствиями.
И последствия не заставили себя ждать. Изучив водительское удостоверение, Джо тихо выругался.