— Бекки, я, конечно, не знаю всех ваших проблем, — произнесла Шерри. — Но мне кажется, Джеррид Браунинг именно тот мужчина, который тебе нужен.
Весь день Бекки проворно порхала вокруг клиенток, стараясь не обращать внимания на болезненное ощущение в мышцах спины, возникшее то ли от физического, то ли от нервного напряжения. Перед встречей с Джерридом необходимо было обрести абсолютный внутренний покой, и поэтому Бекки гнала всякую мысль о нем.
Вечером, закончив обслуживание последней посетительницы, Бекки взглянула на настенные часы: на все про все оставалось около часа. Надо успеть заскочить домой, принять душ, нарядиться-накраситься и еще добраться до дома Джеррида.
Уже собравшись, она выбрала из букета самый лучший цветок и вручила его Шерри.
— Спасибо тебе за все, — сказала Бекки. — Ты мой ангел-хранитель. — И, расцеловавшись с подругой, устремилась к выходу.
Джеррид крутился на кухне как белка в колесе. Кулинарное искусство оказалось не таким уж легким делом, но пока, слава небесам, у него все получалось. Он все успевал: и присматривать за курицей, готовящейся по особому рецепту, и пробовать время от времени томящийся в духовке картофель, и резать овощи для салата.
Вспомнив о сегодняшнем звонке мистера Харрисона, Джеррид улыбнулся. Они условились о встрече на ближайший уикенд. Так что через пару дней ему предстоит поездка в Санта-Барбару, чтобы на месте ознакомиться с планировкой особняка и составить затем окончательный проект. Похоже, его бизнес начал расширяться.
Джерриду хотелось, чтобы сегодня, на его территории, Бекки чувствовала себя настолько комфортно, чтобы атмосфера была настолько доверительной и интимной, что при словах «жена» или «замуж» у нее не возникло бы колебаний и она с готовностью ответила бы «да».
Из прихожей донесся звонок. Быстро погасив конфорки и убавив температуру в духовке, Джеррид помчался открывать.
На пороге, ослепляя великолепием, стояла женщина его мечты. Никогда еще не видел он Бекки столь прекрасной.
Как только их взгляды встретились, все ее страхи и тревоги мгновенно улетучились. Джеррид смотрел на нее так, словно своим посещением она озарила всю его жизнь.
— Я не слишком рано? — спросила Бекки.
— Чем раньше, тем лучше, — вымолвил он. — Больше времени проведем вместе.
Джерриду очень шла темно-красная рубашка, расстегнутая у ворота. Светло-синие джинсы сидели на нем как влитые. Ну зачем он так привлекателен?! Зачем ввергает в смятение ее душу?! Ведь она прилагает такие усилия, пытаясь оторвать от него свое сердце!
Пройдя в гостиную, Бекки огляделась: большой серый ковер на паркетном полу, уютный диван, невысокий столик со стопкой газет и журналов и, самое главное, конечно, занимающий всю стену комплект аудиовидеоагрегатов.
— Как у тебя тут здорово! — Бекки подошла к стене и провела рукой по блестящему черному корпусу установки. — Мощная система, — произнесла она.
Джеррид молчал. Обернувшись, Бекки поймала его восхищенный взгляд.
— Я так рад тебя видеть, — сказал он наконец.
— Не слишком-то радуйся. А то останусь — не сможешь выгнать.
— Именно этого я и хочу.
Бекки опустила глаза. Вот если бы и в самом деле остаться у него до утра! От этой мысли кровь прихлынула к ее щекам. Что за фантазии?! Немедленно прекратить!
— Какие у тебя записи? — поинтересовалась она.
— Разное: джаз, рок, классика. Если хочешь, поройся в тех ящиках, — Джеррид указал на шкаф, — и поставь что-нибудь. А я пока закончу на кухне. — Подмигнув, он исчез за дверью.
Выдвинув один из ящиков, среди компакт-дисков Бекки обнаружила пару смятых носков. Она улыбнулась, догадавшись, что Джеррид сунул их сюда второпях, перед тем как открыть ей дверь. Интересно, имеется ли в этом доме корзина для грязного белья?
Она вышла из комнаты и заглянула в ванную: бритвенные принадлежности, лежащие на раковине умывальника, закинутое на дверцу душевого отсека махровое полотенце. Ей хотелось запечатлеть в памяти каждый дюйм этой квартиры, чтобы никогда уже не забыть.
Не найдя корзину в ванной, Бекки после некоторых колебаний открыла дверь спальни и осмотрелась: комод орехового дерева со связкой ключей наверху, небольшой телевизор напротив кровати. Ее взгляд задержался на широком двуспальном ложе, застеленном роскошным стеганым одеялом. Бекки представила себя вместе с Джерридом в этой постели. Обнаженными, тесно прижавшимися друг к другу.
Греховные мечтания были оборваны звоном рассыпавшихся по полу вилок, ложек и ножей, который донесся с кухни.
— Бекки, не беспокойся! — крикнул Джеррид. — Ситуация под контролем!
Быстро закрыв дверь спальни, Бекки направилась к дивану. Да, мисс Лоусон, воображение у вас богатое. Только стоит ли предаваться фантазиям, если им все равно не суждено сбыться?
У нее вдруг разболелась спина. Опустившись на диван, Бекки попыталась расслабиться, потом кончиками пальцев стала растирать поясницу. Да, надолго здесь задерживаться не следует — ее желания могут оказаться сильнее воли.
— Бекки, что с тобой? — услышала она озабоченный голос Джеррида. — Спину потянула?
— Да нет, просто переутомилась сегодня на работе.
Джеррид присел рядом.
— Где болит? Здесь? — Он дотронулся до ее спины.
Бекки почувствовала, как от этого прикосновения мурашки пробежали вдоль позвоночника. Тепло его ладони ощущалось даже через одежду.
— Целый день сегодня на ногах, — объяснила она, стараясь унять дрожь в голосе.
— Конечно, ты перенапряглась.
Круговыми движениями Джеррид принялся очень осторожно растирать ей поясницу. Бекки сидела почти не дыша.
— Слушай, ложись на ковер, — предложил он вдруг. — Я сделаю тебе настоящий массаж.
Массаж?! Ни в коем случае! Бекки хотела было категорически отказаться, но Джеррид, решительно взяв за руку, уже тянул ее с дивана. Она опустилась на колени, затем растянулась животом вниз на мягкой ворсистой поверхности. Джеррид полуприсел верхом ей на бедра и начал плавными движениями поглаживать поясницу.
— Постарайся расслабиться, — посоветовал Джеррид.
— Мне уже значительно лучше, — сообщила она.
— Да, я чувствую, как мышцы становятся мягче, — отозвался он с заметной хрипотцой в голосе.
Бекки на мгновение задохнулась, когда руки Джеррида приблизились к ягодицам. Разгоряченная кровь ускорила свое стремительное движение по венам. «Я уже достаточно расслабилась! Почему не остановлю его?!»
Она знала ответ. Потому что ей и дальше хотелось ощущать эти прикосновения. И не только спиной, но и всем телом.
Разминая ее мышцы, он наткнулся на застежку и решил расстегнуть юбку, чтобы продолжить массаж на открытой поверхности.
Бекки вздрогнула, почувствовав мягкие теплые пальцы Джеррида на своей оголенной коже. После секундного колебания он продвинул руку дальше, скользнул ладонью по эластичной ткани трусиков. Ему хотелось осязать ее всю, целиком.
Тихий стон вырвался из груди Бекки, когда Джеррид мягко сжал ее ягодицы. Затем, после нескольких поглаживаний, его пальцы нырнули вдруг в просвет между ее бедер.