чистые полотенца, чтобы она могла умыть свое бедное разбитое личико.

– Джек должен был быть со мной, – проговорила она. – Как он мог бросить меня одну!

Ее испуг сменился злостью.

– Тамазин, ты говорила, что чувствовала чье-то присутствие за дверью.

– И не только сегодня. В последние несколько дней, когда Джек уходил, я не раз слышала снаружи чьи- то шаги. Сегодня я подкралась к двери, прислушалась и услышала за ней чье-то дыхание.

– Ты говорила об этом Джеку?

– Да, но он ответил, что это глупые бабьи страхи. А сегодня вечером, стоя у двери, я услышала снаружи шаги. Кто-то уходил. Потом скрипнула дверь, ведущая на улицу, и наступила тишина. Я не могла больше выносить всего этого и убежала из дома. Конечно, это было глупо.

Откинувшись на стуле, я размышлял. Он, должно быть, поджидал снаружи. Возможно, караулил там каждую ночь. Я ощутил давящий страх, подбиравшийся к горлу. Скорее всего он проследил за Тамазин до Линкольнс-Инн. Он следил и за мной.

Тамазин тихо плакала, и я положил ладонь на ее руку. Похоже, сегодня мне было уготовано только и заниматься тем, что утешать несчастных женщин, напуганных этим существом.

Барак появился только через час. Помощник привратника отыскал его в таверне возле Ньюгейтского рынка. Он ворвался в контору с вытаращенными глазами.

– Что случилось? Мне сказали, что на Тамми кто-то напал!

Увидев жену, Барак кинулся к ней, но резко остановился, когда она подняла голову и повернула к нему опухшее злое лицо.

– Да, Джек, напал. Тот самый вымышленный человек, плод моего воображения и бабьих страхов.

Барак повернулся ко мне. Это был редкий случай, когда я видел его растерянным. Я дал ему немного времени, чтобы успокоиться, усадил и рассказал о том, что произошло. Он не сводил глаз с Тамазин, а она, в свою очередь, со злостью смотрела на него. Она была очень сердита.

– Мне и в голову не приходило, что он может узнать, где мы живем, – сказал Барак жене. – И даже – кто мы. Как он об этом пронюхал?

Барак снова повернулся ко мне.

– И зачем было устраивать это? Он будто насмехается над нами.

– Знаешь, мне тоже показалось, что за мной следят, – тихо сказал я.

– Полагаете, это может быть кто-то из тех, кого мы знаем?

– Не знаю, что и думать. Тамазин, ты не успела его разглядеть?

– Нет, он напал на меня сзади, а когда стал избивать, я закрыла глаза. Он был очень сильным. Я упала на землю, он пнул меня и сказал то, что я уже передала вам: дескать, он знает, что вы за ним охотитесь, но все равно выполнит свою миссию.

– Все ясно. Это он.

Лицо Барака было пепельно-серым.

– Кто «он»? – Голос Тамазин задрожал. – За кем вы охотитесь? Кого он убил?

Мы с Бараком переглянулись. Он утвердительно кивнул, и я поведал Тамазин историю о трех убийствах, об их связи с Книгой Откровения и о задании Кранмера. Я, правда, не рассказал ни Бараку, ни его жене о теории Гая относительно импульсивных убийц и о моих собственных изысканиях, связанных с делом Стродира.

– Боже мой! – выдохнула женщина, когда я закончил. – Но если он стремится убить как можно больше людей, почему он оставил в живых меня?

– Думаю, ты не вписываешься в схему, которую он называет своей миссией. В Откровении говорится, что четвертый сосуд жжет людей огнем.

– Значит, он желает запугать нас? – спросил Барак. – Заставить отказаться от поисков?

– Я тоже так считаю, Джек. Вы с Тамазин должны переехать в мой дом. Сегодня же. Держась вместе, мы будем в большей безопасности. А я попрошу Харснета прислать к нам человека для охраны. Я отправлю ему письмо.

– Это хорошая мысль, Тамми, – ласково проговорил Барак.

– Куда лучше! – язвительно откликнулась она. – Не хватало твоему хозяину еще и нас охранять!

Проговорив это, она снова расплакалась. Это было совершенно не похоже на Тамазин. Я понял: женщина находится на грани нервного срыва. Посмотрев на Барака, я безмолвно произнес одними губами: «Успокой ее».

Но теперь и Барак разозлился. Тамазин поставила под сомнение его способность защитить ее.

– Это нечестно, – заговорил он. – Если бы я знал, что этот человек действительно существует… Но у тебя всегда было столько беспочвенных страхов!

Ничего глупее в данный момент он сказать не мог. Тамазин поднялась со стула и, несмотря на свои раны, непременно бросилась бы на него, если б не стук в дверь, от которого все мы вздрогнули и застыли. Оправившись от первого испуга, я пошел открывать.

На пороге с ошарашенным видом стоял Гай.

– Ко мне явился какой-то человек и стал что-то бормотать о том, что здесь напали на женщину.

– Входи, Гай. – Я с облегчением выдохнул. – Ты пришел как раз вовремя, а то бы случилось новое кровопролитие.

Гай сразу же занялся Тамазин. У нее были порезы на лице, сломан зуб и одно ребро. Гай заявил, что ей не придется выходить на улицу по крайней мере неделю, но опасности нет, а зуб, к счастью, сломался не передний, а задний. Гай пообещал прислать к ней зубного лекаря, чтобы тот удалил остатки сломанного зуба.

Пока Гай делал Тамазин примочки с какими-то успокаивающими снадобьями, Барак сказал:

– Я принесу из Олд-Бардж кое-какие вещи. Вы действительно готовы на некоторое время поселить Тамазин у себя, сэр?

– Непременно.

Я проводил помощника в прихожую, ухватил за руку и свирепо зашептал:

– Если ты не успокоишь ее, не признаешь свою часть вины в том, что в ваших отношениях наступил разлад, ты ее потеряешь!

Барак стряхнул мою руку и зло уставился на меня.

– В отношениях с женой я как-нибудь сам разберусь! – огрызнулся он. – Что вы можете понимать в супружеской жизни?

– Достаточно, чтобы видеть, что Тамазин – настоящее сокровище.

– Я сумею защитить ее, – сказал он. – А нам с вами лучше задуматься о том, как поскорее изловить этого человека. Он либо один из наших знакомых и потому знал, что мы будем на болотах, и выяснил, где мы живем, либо…

– Либо что?

– Либо в нем действительно поселился дьявол.

Барак развернулся, открыл дверь и вышел.

В тот вечер все мы легли спать за полночь. Когда Гай уходил, я проводил его и уже на пороге шепотом рассказал о деле Стродира.

– Так я и думал, – сказал он.

Тамазин я отвел к себе домой. Барак принес из Олд-Бардж кое-какие вещи, и я устроил Тамазин в той же комнате, где она жила, когда ухаживала за мной во время болезни в прошлом году. Моя домоправительница ужаснулась, увидев ее лицо. Когда жена Барака устроилась на втором этаже, Джоан отвела меня в сторону и прошептала:

– Бедная девочка!

– Да-да, – ответил я. – Простите, что снова втягиваю вас в разные неприятности.

Я рассказал ей, что на Тамазин напал человек, которого мы разыскиваем, и что я послал привратника к Харснету за охраной.

– Тамазин и мастер Джек почти не разговаривают друг с другом. Как же так? После того, что с ней произошло…

– Я знаю, Джоан. Между ними встала ее обида и гордость Джека. Мы должны попытаться как-то

Вы читаете Седьмая чаша
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату