В пик отпусков казалось замирала жизнь в крупных городах и промышленных центрах. Народ устремлялся на юг - к морю, к солнцу. Курортные города черноморского, каспийского и азовского побережья были переполнены отдыхающими по путёвкам и «дикарями», снимающими «углы» и «койки» у местных жителей. Не пустовали и пляжи в Прибалтике, санатории Всесоюзной здравницы на кавказских Минеральных Водах и в Карпатах, другие известные лечебные центры и места отдыха. Самой серьёзной проблемой для отпускников в летние месяцы были билеты на самолёты, поезда и автобусы дальнего следования.
У американцев почему-то иное представление об отпуске. Я никак не мог понять причину такого положения и пытался воспользоваться для этого исследованиями специалистов. Интересной оказалась публикация журналиста Руденского в газете «Новое русское слово». Ответ на этот вопрос, оказывается, следует искать в исторически сложившихся особенностях американской психологии. Здесь к отпуску противоречивое отношение - они и хотят им воспользоваться и боятся возможных последствий. Им трудно расстаться с работой и расслабиться. Своё свободное время американцы часто используют для всякого рода деятельности: профессиональной, религиозной, общественной. Досуг и труд тут категории одновременно и противоположные и тесно между собой связанные. Стремление сочетать «потеху» с «делом» наблюдается в самых разных слоях американского общества. Многие богатые корпорации проводят ежегодные конференции по проблемам своего бизнеса в живописных заповедниках, другие устраивают сборы на курортном океанском побережье и беседуют там не столько о житейских удовольствиях, сколько о профессиональных делах. Специалисты по современным технологиям нередко выезжают в отпуск с портативным компьютером, чтобы
трудиться над незаконченным проектом. Благодаря развитию телекоммуникаций стало легко брать работу с собой.
В начале прошлого века американцы имели только отдалённое представление о ежегодном отдыхе. Длительный перерыв в работе воспринимался как отклонение от протестантской трудовой этики. Только к 1850-м годам слово «отпуск» приобрело права гражданства в американском варианте английского языка.
В публикациях отмечается ещё одна отличительная черта американского отношения к отдыху. Если европейцы считают, что отпуск принадлежит им по праву, то здесь многие воспринимают его как дар работодателя. Оказывается идея ежегодного оплачиваемого отпуска дошла до Америки только в двадцатом веке, а достоянием большинства работников такой отпуск стал только в течении нескольких последних десятков лет. Однако, и теперь он менее продолжителен, чем в Европе, многих других странах мира и редко превышает две, три недели. Но даже это сравнительно короткое время американцы не могут полностью посвятить «потехе», позабыв о «деле». Они дробят его на две-три части, позволяя себе оторваться от работы, как правило, только на одну неделю. Создаётся впечатление, что для них лучший отдых - работа.
Нет в Америке и оплачиваемых отпусков по болезни. Здесь не выписывают больничных листков. Каждая фирма устанавливает свой лимит неявок на работу в связи с болезнью. Обычно он бывает небольшим и ограничивается несколькими днями в году.
Меня эти жесткие правила уже не коснулись, а вот детям нашим к этому пришлось привыкать. Они поначалу довольствовались только недельным отпуском, затем к нему прибавилась вторая неделя, а в последнее время уже удостоены трёхнедельного отдыха. Как и большинству американцев, им приходится делить годовой лимит отпуска на несколько частей и расставаться с работой только на одну неделю. Тем не менее они многое успели увидеть во время своего отдыха. Побывали в живописных местах Америки и Канады, совершали круизы на комфортабельных теплоходах по странам Карибского бассейна, отдыхали в Мексике и Доминиканской Республике, а Верочка, кроме того, успела даже съездить в увлекательное путешествие по Испании. И всё это с высокой степенью комфорта. Такое им в своём отечестве и присниться не могло.
Оказывается, и к «жёсткому» режиму отпусков на новой родине привыкнуть не так уже и трудно.
109
Мне помнится не столь далёкий 1992-й год, когда в бытность работы директором проектно- конструкторского бюро, я загорелся желанием заиметь персональные компьютеры для повышения производительности труда конструкторов, проектировщиков, сметчиков и других работников нашей фирмы. Мне и самому ужасно хотелось тогда освоить эту чудо-технику. Тогда ещё в Белоруссии компьютеры в проектных и конструкторских организациях почти не применялись. Не было специалистов, умеющих ими пользоваться. О компьютерном черчении знали ещё только понаслышке. Да и возможности приобретения дорогостоящих машин были ограничены. О домашних компьютерах в стране вообще ещё никто не мечтал.
У нас же тогда появились деньги, заработанные на внеплановых заказах, и я был готов их потратить на покупку ЭВМ. Мне уже мерещились радужные перспективы их эксплуатации. Стал советоваться со специалистами о типе процессора, объёме памяти, обучении работников (сам я в этом деле был полным невеждой). Единственное что мне было известно - наше проектирование на уровне прошлого века и пришла пора выполнять эту работу на современном уровне.
Не знаю какими бы были результаты осуществления такой идеи, но не сомневаюсь в том, что приобретя компьютеры мы бы в конечном итоге отказались от черчения вручную. По крайней мере сметную, расчётную и машинописную работу безусловно усовершенствовали бы. Помешал этому мой уход из ПКБ в связи с предстоящим отъездом в Америку и отсутствие энтузиастов, которые бы занялись этим делом после моего увольнения.
Желание учиться пользоваться компьютером осталось моей мечтой. Оно окрепло в Америке, когда я задумал писать мемуары. Первые главы книги были написаны от руки. Они многократно переписывались и корректировались. Даже печатной машинки с русскими буквами не было. Это была трудная работа. Наверное, от этой затеи пришлось бы отказаться, если бы мне не подарили старый компьютер, который уже не годился для выполнения сложных операций, но мог быть использован для печатанья и сохранения в памяти отредактированных глав.
Этому приобретению я обязан Верочке и Володе. Они помогли отремонтировать процессор и принтер, снабдили кейборд русским шрифтом, обеспечили бумагой.
Но компьютером надо было ещё и уметь пользоваться. В Америке этому обучают в школе и ученики даже младших классов пользуются такой техникой. В большинстве американских семей компьютеры имеются дома и на них свободно работают и взрослые, и дети. Я же, как почти все советские граждане того времени, в этом был абсолютным профаном и учиться пришлось с азов. А любая учёба в моём возрасте даётся очень трудно. Можно только удивляться терпению моего сына Вовы, которому удалось снабдить меня минимальными знаниями и привить некоторые навыки общения с компьютером. Шаг за шагом мы прошли с ним начальный курс обучения. Я освоил азы операционной системы «Windows», научился печатать и форматировать текст, используя «Word», постиг несложные приёмы организации и хранения базы данных.
Компьютер начал слушаться моих команд и стал мне верным помощником и другом. Он оказался несравненно удобней любой, даже самой совершенной печатной машинки. Там для исправления ошибки или опечатки приходится пользоваться специальной замазкой, что выглядит неопрятно, или перепечатывать всю страницу. Здесь можно легко не только исправлять ошибки, но и вносить любые изменения в текст, редактировать и форматировать страницы, записывать их на дискеты и размножать в нужном количестве экземпляров на принтере. Компьютер даже умеет проверять орфографию и находить допущенные ошибки.
Со всеми этими задачами вполне справлялся тот старый, маломощный компьютер. Благодаря ему мне удалось в сравнительно короткое время подготовить к изданию первые две части мемуаров. Но на этом его возможности были исчерпаны. На нём нельзя было пользоваться Интернетом, электронной почтой, обширной информацией по разным отраслям знаний. Более того, к концу работы над второй частью книги он стал всё чаще давать сбои и только нашему Илюшке удавалось время от времени его реанимировать.