Блеском чуждого богатства душу не прельстить. Малиха живых покинул, превратился в прах, А душе его укажет место сам Аллах. Он, к несчастью, хоть недолго, мужем был моим, Но из всех, кого я знала, самым был дурным. Вижу — бог меня избавил, я вольна теперь, Я от злобы и насилья спасена теперь. Но тому, что было, видно — надлежало быть… И не следует о мертвых плохо говорить. Он ушел, его далеко увела судьба. Брак мой с ним сама отныне прервала судьба. Ты же мужествен и верен — это вижу я, И с любовью избираю я тебя в мужья». И она с лица густую кисею сняла, Будто бы печать сухую с лала сорвала. Он узнал ее мгновенно, был он потрясен, То была она, что прежде как-то встретил он. Вскрикнул он и без сознанья рухнул на ковер, Он у ног ее, как мертвый, голову простер. Поняла она, что страстно Бишр любил ее, И возрос десятикратно страстный пыл ее. Нежно Бишра обласкала женщина… А там Вышел из дому он в город по своим делам. Он по вере и закону с нею в брак вступил, За сокровище Яздана возблагодарил. С пери той вкушал он счастье у нее в дому,— И завидовали втайне многие ему. Царственную он от злого наважденья спас, Ясную луну младую от затменья спас. Разницы меж ной и пери он не находил И зеленые ей платья, как у гурий, сшил. Зелень одеяний лучше желтой полосы. Стройный кипарис в зеленом — образец красы. Скорбь сердечную зеленый утешает цвет. Светлых ангелов зеленый украшает цвет. И душа другим зеленый предпочла наряд. Рощам и лугам зеленым радуется взгляд. Любит цвет листвы зеленой свежая весна,— Потому — всегда и всюду — свежесть зелена». А когда луна Хорезма кончила рассказ, Обнял шах отраду сердца, утешенье глаз.

Повесть четвертая. Вторник

Славянская царевна

В некий Дея месяца день, что был короче Ночи Тира месяца, самой краткой ночи,— Хоть все дни недели он красотой затмил,
Вы читаете Пять поэм
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату