Мгновенно свет померк у них в очах.Напрасно поднят был переполох, —Никто Фархада отыскать не мог.Шапур пустился в горы. Прибежав,Увидел он: Фархад и жив и здрав!Забыл Шапур и горе и испуг,И ноги друга обнял верный друг…* * *А между тем — грустна, потрясена,Стрелой любви внезапной пронзена(Как от рассказчика мы узнаем),Ширин страдала во дворце своем.Ее уже огонь разлуки жег.Чтоб скрыть любовь, она нашла предлог,И говорит она Михин-Бану:«Постигнуть надо дела глубину.Дабы, напрасным угнетен трудом,Родной народ не проклял нас потом,Направлен был к нам волею небесТот витязь-камнелом, но он исчез.Нам не пробить арыка без него.Напрасен труд великий без него.Скорей гонцов повсюду разошли,Чтоб чужестранца-витязя нашли…»Весьма тонка была Михин-Бану, —Все сразу поняла Михин-Бану.Ей стало ясно, что граниторубЕе племяннице отныне люб,Что наставленьем — страсти не унятьИ что пока не время ей пенять.Благоразумием руководясь,Михин-Бану за поиски взялась.Когда же весть пришла, что витязь тотОпять в горах усердно камень бьет,Уста Ширин, поблекшие с тоски,Вновь расцвели, как розы лепестки.Но жаждет испытания любовь,Томится без свидания любовь.И стала думать и гадать Ширин,Как повидать его хоть раз один,Хоть издали, хоть как-нибудь тайком,И даже так, чтоб он не знал о том:Она боялась, чтоб еще сильнейНе растерялся он при встрече с нейИ как бы не был тот костер открыт,Что тайно в сердце у нее горит…Михин-Бану была душевна с ней,Беседовала ежедневно с ней,Справлялась о здоровье, — не больна ль?