Вершатся свадьбы. Ярок их разлив. Застольный говор и горяч, и сочен. И виноградный сок, как кровь земли, кипит и стонет в темных недрах бочек. («Листва багряная — осенние цветы…». С. 121.) Виноградную косточку в теплую землю зарою, и лозу поцелую, и спелые гроздья сорву, и друзей созову, на любовь свое сердце настрою… А иначе зачем на земле этой вечной живу? («Грузинская песня». С. 312.)

Связь мотива вина с мотивом симпосиона, включенность семы «вино» в традиционный для мировой лирики устойчивый смысловой комплекс «вино-поэзия / песня-творческое братство-дружеское единение- радость жизни», взаимодополняющими гранями которой являются смех и слезы, — все это оказывается значимым и в поэтическом мире Окуджавы:

…мы все тогда над Курой сидели и мясо сдабривали вином, и два поэта в обнимку пели о трудном счастье, о жестяном. <…> …Поэты плакали. Я смеялся. Стакан покачивался в руке. («Последний мангал». С. 241.) Не угодно ль вам собраться у меня, в моем дому? Будут ужин, и гитара, и слова под старину. <…> Ни о чем не пожалеем, и, с бокалом на весу, я последний раз хореем тост за вас произнесу. («Чувствую: пора прощаться…». С. 371–372.)

Названный семантический комплекс может подвергаться стяжению: [228]

Как вино стихов ни портили — все крепче становилось. («Как наш двор ни обижали — он в классической поре…». С. 398.)

— или дополняться любовным мотивом:

Как бы мне сейчас хотелось очутиться в том, вчерашнем, быть влюбленным и не думать о спасенье, пить вино из черных кружек, хлебом заедать домашним, чтоб смеялась ты и плакала со всеми. («Дунайская фантазия». С. 406.)

Любовь включается в рассматриваемый семантический комплекс как явление сродни искусству (поэзии), с одной стороны, и опьянению, с другой:

…всюду царит вдохновенье, и это превыше всего. В застолье, в любви и коварстве, от той и до этой стены, и в воздухе, как в государстве, все страсти в одну сведены. («Детство». С. 433–434.) Вот поэт, тогда тебя любивший, муж хмельной — небесное дитя… («Свадебное фото». С. 517.)

В зависимости от описываемой лирической ситуации параллель «женщина / любовь / дарение

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×