чтобы на следующий день представить свидетелей кадию и казнить их обоих.
Узнал об этом другой мулла, враг того. Он побежал к его дому, вошел, позвал его жену, заставил ее ночью спуститься к мужу в яму, а ему сказал так:
— Надень на свою жену платье той женщины, а та пусть оденется в платье твоей жены и помоги ей выйти.
Мулла поступил так, как посоветовал ему враг.
Когда рассвело, пришел кадий со свидетелями. Позвали и муллу-врага. Увидев другого муллу с женщиной, мулла-враг сказал:
— Вы все, конечно, знаете, что я ему враг, но зачем вы обвиняете его понапрасну! Ведь это, оказывается, его жена!
Тогда муллу отпустили. Враждовавший с ним мулла сказал:
— Ты знаешь, как и все, что я тебе враг, но я поступал так для того, чтобы никто не думал, что и я способен па злодеяние. Я спас тебя, потому что мы с тобой одной масти; ты мулла, и я мулла.
— Рукха, брат, зачем ты говоришь так, если ты не подобен тому человеку, почему нe различаешь, что во благо твоему господину, а что ему во вред?
Рукха сказал:
— О везир, как я могу не желать блага своему господину! Но этот человек похож на…
И рассказал Рукха притчу:
16 ЛИС-ИСПОВЕДНИК
Пробирался куда-то лис. В местах, где некогда была деревня, остался от красильни незакрытый кувшин с синей краской. Бродил лис вокруг да около, упал в кувшин, стал карабкаться и с трудом вылез. И оказался лис выкрашенным в густой синий цвет. Пошел он дальше. Ему повстречался петух и спросил:
— Что с тобою случилось? Лис ответил:
— Всю свою жизнь провел я в грехе, а теперь взялся за ум, отрекся от мира, постригся в монахи и хочу пойти в Иерусалим.
Петух сказал:
— Если ты отрекся от греха и хочешь предаться богоугодным делам, то возьми и меня с собою, да воздаст тебе за это господь.
Лис взял его с собою, и они пошли дальше. Встретился им коршун. Коршун сказал петуху;
— Чем он тебя соблазнил? За кем ты идешь? Петух отвечал:
— Лис постригся в монахи, идет в Иерусалим, и я вместе с ним.
Коршуну это понравилось, и он тоже пошел с ними. Потом повстречался им удод и тоже последовал за ними. Так собралось их четверо товарищей.
Лис привел их к норе и сладко заговорил лукавым своим языком:
— Дети мои, в Иерусалим нельзя приходить без духовника, исповедуйтесь у меня в грехах, получите отпущение, и тогда отправимся в путь.
Те послушались. Лис впустил их в нору — его-де исповедальня», а сам сел у входа и сказал им:
— Я отпущу каждому из вас по два греха, но третьего отпустить не могу.
Они изъявили ему благодарность:
— Если отпустишь по два греха, то кто же осмелится просить об отпущении третьего?
Они считали себя безгрешными, а лис искал только предлога. И сказал он первому из своих послушников, петуху:
— Бог заповедал петухам петь па рассвете, почему ты поешь иной раз после вечерней трапезы?
Петух попросил отпустить ему этот грех и обещал никогда больше не совершать его. Лис отпустил ему грех. Затем изволил сказать так:
— Всякий имеет только одну жену, а тебе и десяти мало: чуть попадется тебе товарищ; послабее, ты норовишь и у него отбить жену.
Петух обещал больше этого не делать, лис отпустил ему и этот грех. В третий раз он сказал:
— Ты не воин и не лучник, почему же носишь шпоры? Ты ведь никогда в жизни не садился на коня.
Что было сказать петуху насчет этого третьего греха? Лис оторвал ему голову и положил перед собою. Потом он сказал коршуну:
— Плохой ты певец: ни свистеть, ни щебетать не умеешь, зачем же ты вечио кричишь?
Коршун обещал, что не будет больше этого делать, и лис отпустил ему грех. Во второй раз лис сказал:
— Господь определил тебе в пищу ящерицу и мышь. У какой-нибудь вдовы всего одна-единственная наседка, почему
Отпустил он коршуну и этот грех. В третий раз он сказал:
— Шесть месяцев ты самец, а другие шесть месяцев самка, — что же это такое?
Оторвал он коршуну голову и положил ее перед собою.
Пока лис расправлялся с этими двумя, удод придумал такую уловку, что превзошел хитростью самого лиса. Лис спросил удода:
— Кто дал тебе царский венец? Удод отвечал:
— Премудрый Соломон собственноручно возложил его мне на голову,
Лис спросил его:
— Кто твои свидетели? Удод отвечал:
— Жирный гусь и жирная утка.
От жадности и нетерпения у лиса отшибло разум. Он подумал:
«Удод мне всего-навсего на один зубок, утки же и гуся хватит на добрую неделю».
Так губит каждого жадность.
Лис оставил пока что петуха и коршуна несъеденными, а сам отправился вслед за удодом. Удод предложил лису залечь в овраг и ушел.
Повстречался удоду охотник с ястребом, гончими и легавыми.
Удод уселся перед ним. Охотник хотел метнуть в него стрелу, но удод вспорхнул
Удод крикнул ему:
— Что же, лис, разве я не привел тебе свидетелей? Лис отвечал:
— Да постигнет еще худшая беда исповедника, который требует свидетелей.
Удод отомстил лису, но петуху и коршуну уже нельзя было помочь.
— Этот человек и есть такой лис, он всюду побывал. Он сотворит такие дела, что ты станешь бить себя по голове, но уже ничем нельзя будет помочь.
Леон, не зная забот, охотился, пировал и веселился. Однажды он собрался на охоту. Сам сел на иноходца, а Джумберу посадил ястреба па руку и приказал бежать впереди. Он заставил его до вечера гоняться за ястребом и за птицами, которых тот подымал. На следующий день on поручил ему гончих и заставил его бегать по горам и холмам. Обувь у Джумбера износилась, ноги были изранены до того, что потекла кровь. На третий день Леон отправил его вперед скороходом. Джумбер очень устал и часто падал. Он совсем выбился из сил, но Леон все же заставил его бежать до самого дома.
Рукха услыхал об этом и донес царю.
Рассказал Рукха притчу: