Deserve I this?

Friend of my soul, this would I never do-

By heaven I would not. Oh, this Eboli!

She were an angel to me, and before

Her glory would I bend me prostrate down,

In reverence deep as thine, if she were not

The mistress of thy secret.

CARLOS.

See how vain,

How idle are thy fears! What proofs has she

That will not stamp her maiden brow with shame?

Say, will she purchase with her own dishonor

The wretched satisfaction of revenge?

MARQUIS.

Ay! to recall a blush, full many a one

Has doomed herself to infamy.

CARLOS (with increased vehemence).

Nay, that

Is far too harsh-and cruel! She is proud

And noble; well I know her, and fear nothing.

Vain are your efforts to alarm my hopes.

I must speak to my mother.

MARQUIS.

Now? for what?

CARLOS.

Because I've nothing more to care for now.

And I must know my fate. Only contrive

That I may speak with her.

MARQUIS.

And wilt thou show

This letter to her?

CARLOS.

Question me no more,

But quickly find the means that I may see her.

MARQUIS (significantly).

Didst thou not tell me that thou lov'st thy mother?

And wouldst thou really show this letter to her?

[CARLOS fixes his eyes on the ground, and remains silent.

I read a something, Carlos, in thy looks

Unknown to me before. Thou turn'st thine eyes

Away from me. Then it is true, and have I

Judged thee aright? Here, let me see that paper.

[CARLOS gives him the letter, and the MARQUIS tears it.

CARLOS.

What! art thou mad?

[Moderating his warmth.

In truth-I must confess it,

That letter was of deepest moment to me.

MARQUIS.

So it appeared: on that account I tore it.

[The MARQUIS casts a penetrating look on the PRINCE,

who surveys him with doubt and surprise. A long silence.

Now speak to me with candor, Carlos. What

Have desecrations of the royal bed

To do with thee-thy love? Dost thou fear Philip?

How are a husband's violated duties

Allied with thee and thy audacious hopes?

Has he sinned there, where thou hast placed thy love?

Now then, in truth, I learn to comprehend thee-

How ill till now I've understood thy love!

CARLOS.

What dost thou think, Roderigo?

MARQUIS.

Oh, I feel

From what it is that I must wean myself.

Once it was otherwise! Yes, once thy soul

Was bounteous, rich, and warm, and there was room

For a whole world in thy expanded heart.

Those feelings are extinct-all swallowed up

In one poor, petty, selfish passion. Now

Thy heart is withered, dead! No tears last thou

For the unhappy fate of wretched Flanders-

No, not another tear. Oh, Carlos! see

How poor, how beggarly, thou hast become,

Since all thy love has centered in thyself!

CARLOS (flings himself into a chair. After a pause, with

scarcely suppressed tears).

Too well I know thou lovest me no more!

MARQUIS.

Not so, my Carlos. Well I understand

This fiery passion: 'tis the misdirection

Of feelings pure and noble in themselves.

The queen belonged to thee: the king, thy father,

Вы читаете Don Carlos (play)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату