«Шахтеры Астурии»
192
«Дуррути. Все за одного»
193
Призыв к перевороту –
194
«Ленин два-два»
195
«Вода! Кто хочет воды!»
196
«Вода, вода! Свежее, чем снег»
197
«Испанская республика», «Интернациональные бригады», «Звание сержант»
198
Местный колорит
199
Завтрак –
200
«Ерунда!»
201
Икра во льду
202
Как раз это я и говорю
203
«Итальянские господа» (
204
Вот это Мадрид, Поурта дель Соль
205
«Вот это хорошо»
206
«Влияние военных на судьбы Испании»
207
«Сорочки»
208
«Столярная мастерская»
209
Проделка, фокус
210
Кино «Цветы»
211
Печатный текст
212
Бывшие
213
Вилка (в карточной игре)
214
«Дамы, господа, сейчас вы услышите…»
215
«День гнева»
216
«…На первых тактах своего бессмертного шедевра, который вы сейчас услышите, величайший музыкант всех времен испустил дух на руках своих безутешных друзей…»
217
«
218
«Труба, издающая дивный звук»
219
«Царь, ужасающий величием»
220
«Гильотина» (буквально: лес правосудия)
221
«C момента вынесения человеку смертного приговора его жизнь становится проклятием… С него быстро сбрасывают все его одежды и кидают их подальше от него, так, чтобы он не смог до них добраться, ибо вдруг он спрятал там оружие или яд; не оставляют ничего, даже обуви, даже носков. Когда он остается нагим, в чем мать родила, на него напяливают арестантскую одежду, грубую рубаху, штаны, блузу из толстой серой фланели, грубые ботинки, подбитые войлоком: он одет полностью, но у него нет ни галстука, ни носового платка, чтобы он не смог предпринять попытку удавиться…»
222
«…Голова, отсеченная в районе четвертого шейного позвонка, летит в корзину, а в это время палач одним мановением руки туда же сталкивает по наклонной доске тело. Скорость действия неописуема, и смерть настолько мгновенна, что ее трудно осознать. Косой меч, утяжеленный свинцом, действует одновременно и как клин, и как кувалда; он падает с высоты 2,80 м, весит 60 кг, что, учитывая силу тяжести, производит работу, равную 168 килограммометрам. Падение, подсчитанное математически, длится 3/4 секунды (точнее 0,75.562)»
223
«Проходят кипарисовыми аллеями, где могилам, кажется, не хватает места, и они жмутся одна к другой, затем, преодолев дощатую изгородь, попадают на участок, предназначенный для казненных: это
224
«…Золото и драгоценные камни, подаренные ему ей…»
225
«В задумчивости брел он по дороге в Микены…»
226
Деньги –
227
Приглашать на банкет –
228
Чувство меры –