священником, родоначальником Оксфордского движения, знаменитым Джоном Кеblе (1792-1866). От нея веет духом тихого англиканского деревенского прихода, каких так много было 100 лет тому назад, но каких немало в Англии еще и теперь, той английской деревенско-приходской жизни, на заднем фоне свежих английских лугов и зеленых склонов с одинокими дубами, и полей, с мирно бредущими домой стадами и остроконечной колокольней вдали, над вечереющим полем, — той жизни, которая вдохновила так много произведений английского искусства (особенно, напр., задушевно-умиротворенную поэзию Cowper'a). Мне случайно пришлось раз пожить (в 1928 г.) в тихой, отдаленной части Англии и присутствовать при идиллически-трогательном и простодушном празднике жатвы (это было самое начало октября, теплые, ясные дни), когда весь храм был убран цветами, плодами и желтыми снопами и первыми, свеже- испеченными витыми хлебами нового урожая.

Книжка Кибла исполнена вместе с тем того же духа, которым дышет Book of Common Prayer, являясь таким образом, может быть, классическим религиозно-литературным раскрытием английского типа благочестия. Неудивительно поэтому, что она сразу же была принята английским религиозным миром, как нечто глубоко 'свое', глубоко родное, глубоко беспритязательное и подлинное. Эту книжку можно поэтому и доныне найти в большинстве англиканских благочестивых семей. Несмотря на некоторые несомненные трудности мысли и стиля, она с самого начала питала и до сих пор еще питает религиозное чувство; она выдержала бесчисленное количество все новых изданий.[133]

Но в этой книжке есть больше, чем только отзвук тихой приходской жизни, в ней — струя подлинного и глубоко-христианского мистицизма, алкания душою Бога и утоления жажды души в Боге, соединенного с тихой задушевностью, в некоторой, может быть, типической английской его окраске. Детское чувство преданности Богу и мистическая струя тесно сплетаются в ряде лучших из этих стихотворений.

Приведу несколько отрывков из Христианского Года (The Christian Year). Задушевно проста и глубока в детской умиротворенности своей веры Вечерняя песня (собственно, Вечер - Evening). Вот несколько строф из нея:

Sun of ту soul! Thou Saviour dear, It is not night ii Thou be near; Oh! may not earth-born cloud arise To hide Thee from Thy servant's eyes.

'Солнце души моей! Сладчайший Спаситель мой! Ночь не страшна, когда Ты близко. О, да не скрывает никакое облако земных помышлений Тебя от очей раба Твоего!'

Abide with me from morn till eve, For without Thee I cannot live! Abide with me when night is niqh, For without Thee I dare not die.

'Пребудь со мной от утра до вечера: ибо без Тебя не могу я жить. Пребудь со мною, когда ночь близка: ибо без Тебя я страшусь умереть.'

Watch by the sick: enrich the poor With blessings from Thy boundless store! Be every mourner's sleep to-night Like infant's slumbers, pure and light.

'Бодрствуй у ложа больных! Обогати нищих благословением от сокровищницы обильной благости Твоей! Да будет в эту ночь сон всех, кто скорбит, отраден и чист, как сон младенца!'

Или вот заключительные строфы молитвы, посвященной Распятому Господу (Великая Пятница):

Wash me, and dry these bitter tears, O let my heart no further roam, T'is Thine by vows and hopes and fears Long since — O call Thy wanderer home: To that dear home, safe in Thy wounded Side, Where only broken hearts their sin and shame may hide.

'Омой меня, осуши слези мои, не дай моему сердцу беспокойно скитаться! Оно давно Тебе принадлежит силою обетов, чрез надежду и страх. О, призови странника Твоего домой! Язва в ребрах Твоих, — вот гот желанный дом, где раненые сердца могут скрыть свои грехи и свой стыд.'

Образ Страдающего Господа — центр и для англиканского благочестия, как он является центром религиозной жизни всего христианства.

When I survey the wondrous Cross, On which the Lord of Glory died, Then all my gain I count for loss And pour contempt on all my pride. (Hymns ancient and modern)

'Когда я взираю на дивный крест, на котором умер Господь Славы, то все богатство я почитаю за нищету и отвергаю всю гордость мою' — так поется в одном из излюбленных гимнов Англиканской Церкви.

Воплощенный, Распятый и Воскресший Господь — вот основа не только для молитвенной жизни, но и для подвига любви и для служения Ему в мире.

* * *

Много времени прошло с тех пор, но я думаю, что основные черты, описанные мною: богословское и молитвенное созерцание Тайны Воплощения в литургической жизни и вытекающий из этого импульс служения людям — социальной работы и живого общения с отдельным человеком, — эти глубоко христианские и столь ценные черты тогдашнего англиканского благочестия не могли не сохраниться и поныне.

Глава одиннадцатая

Англиканское инкарнационное богословие первой половины 20 века [134]

Развитие богословской мысли в англиканстве полно противоречий и контрастов, часто гораздо более резких и коренных, чем это было бы возможно в пределах Православной Церкви. Однако, есть некоторые

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату