237

Самые верхние части мачт.

238

При опросе: есть ли офицер? — с шлюпки, когда в ней командир судна, отвечают именем судна. Бак — нос судна.

239

Лестницы веревочные у передней мачты.

240

Отправляя гребное судно на берег, условливаются взаимно о числе и месте фонарей, чтобы ночью можно было опознать и найти друг друга.

241

Веревки для всходящих на лестницу (трап) корабля.

242

Снасти у руля, снаружи висящие.

243

Вервь, на которую вяжут шлюпки за кормою.

244

Носовая основа.

245

Снасти, коими канат прикрепляется к кольцам (рымам), вбитым в палубу. Стопор происходит от англ. глагола to stop — останавливать.

246

Устой для крепленья канатов.

247

Палки, которыми вращают ворот.

248

Низ.

249

шкаф, в котором хранится компас.

250

То есть высмолены, от английского слова tare — смола. Тируют только стоячий такелаж.

251

Скрепя.

252

Розовая вода; она в большом употреблении в Азии. Это арабские слова: гюль — роза и аб — вода, су (тоже вода)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×