Праздник Пресного Хлеба наступает сразу после пасхальной ночи и длится в течение недели. В эту неделю вместо обычного, дрожжевого хлеба в пищу употребляется маца — хлеб, испеченный из пресного, бездрожжевого теста. См. Исх 12:14–20.
…на двадцатый год… — Т. е. на двадцатый год правления персидского царя Артаксеркса I.
…с незапечатанным посланием… — Т. е. послание по дороге каждый мог развернуть и прочесть: враги Неемии старались как можно шире распространить свой донос.
Войдя в святилище, Неемия не только показал бы себя трусом, но и совершил бы святотатство, поскольку он не принадлежал к священникам.
По–видимому, речь идет о том, чтобы ворота города были закрыты не только ночью, но и во время сиесты.
Тиршата? — персидский титул, предположительно «наместник».
…в шалашах… — Имеется в виду праздник Суккот (Исх 23:16; 34:22; Лев 23:33–43; Числ 29:1–38. О пребывании в шалашах говорится в Лев 23:42).
Обряд очищения людей включал в себя воздержание, омовение, смену одежды на чистую и принесение жертв. Как происходил обряд очищения ворот и стены, можно только догадываться: возможно, их окропляли водой или жертвенной кровью.
13:1, 2 Цитируется Втор 23:3–5.
Артаксе?ркс — так в Септуагинте, а затем в церковнославянской и русской традициях, передается евр. Ахашверо?ш. Однако, по наиболее распространенному мнению, имеется в виду персидский царь Ксеркс I (486–465 гг. до н. э.).
…знающим времена… — Не совсем понятно, имеются ли в виду правовые прецеденты или благоприятные и неблагоприятные астрологические периоды.
…сидел у врат царского дворца. — Возможно, это означает «служил при дворе».
Пур — это слово по–аккадски значит «жребий» (и, как производное значение, «судьба»). Начало года считалось благоприятным для гадания: Аман велит бросить жребий, чтобы установить благоприятный день для осуществления своего замысла.
Талант — древнееврейская мера веса, примерно 30 кг.