…потомку… — Буквально: «семени». Апостол, следуя практике своего времени, основывает свои аргументы на том, что слово «семя» стоит в единственном числе.
…все во власти греха… — Ср. Рим 3:10.
…суровый воспитатель… — Греческим словом пайдагого?с назывался человек, как правило раб, которому поручалось следить за поведением малолетних детей, водить их в школу и даже наказывать. В греческих комедиях «педагог» изображался как грубый и невежественный человек, которого дети боялись и не любили.
…облеклись в Христа. — Ср. Рим 13:14; Еф 4:24; Кол 3:9, 10.
…язычника… — См. прим. к Мк 7:26. По представлениям того времени, евреи — это люди, знающие истинного Бога. Аристотель называл рабов говорящими орудиями; только свободные могли называться настоящими людьми. Ни женщины, ни рабы не были полноправными членами религиозной общины. В утренней молитве мужчина–еврей благодарил Бога за то, что Он не сделал его язычником, рабом или женщиной. Ср. Кол 3:11; Еф 2:14, 15.
…рожденного женщиной… — Еврейское словосочетание, означающее «человек» (см. прим. к Мф 11:11).
…подвластного Закону… — Дословно: «рожденного под Законом», т. е., будучи рожденным еврейской матерью, Иисус должен был соблюдать Закон, данный Богом через Моисея.
…месяцы… — Вероятно, новолуния.
…времена… — Религиозные праздники, длившиеся несколько дней.
…годы! — Субботние годы или празднование Нового года. Вероятно, галаты стали придерживаться предписаний религиозного календаря, который ап. Павлом также отнесен к «стихиям мира».
…не отвернулись от меня с презрением… — Дословно: «не плюнули в мою сторону». Это может также означать, что апостол страдал какой?то болезнью, которая в древности рассматривалась как одержимость бесом (например, эпилепсия), и, чтобы предохранить себя от нее, люди сплевывали в сторону больного.
Рабыней была Агарь, а свободной — Сарра.