— Ты ненормальный. — Отозвалась она.
Ненавижу это… Терпеть не могу, когда обзывают ненормальным, сумасшедшим, глупым! Я сжал челюсти, промолчав.
— Это свадьба Императора, Андрес. — Начала пояснять Целесс. — Люди радуются, празднуют, пьют, едят, общаются. Кто-то решает политические вопросы, кто-то подлизывается к старшим. Что делаешь ты? Разбираешь программу летунов над потолком и колье у Кларисс на шее.
Я обернулся к подруге.
— И не смотри на меня так! В чем я не права?
— Я тебя держу, Целесс? Иди, общайся, радуйся и пей! Решай свои вопросы…
Наверно, это прозвучало слишком зло. Целесс отвернулась. Слишком часто мы начали ссориться в последнее время. Мне это не нравилось.
— Я хочу, чтобы это делал ты.
— Я такой, какой есть! — Проговорил я, оборачиваясь к подруге. — Если тебе не нравится, можешь со мной больше не общаться!
Задержав на секунду взгляд, Целесс опустила глаза. Мне стало стыдно. Но я был прав!
— Как отец съездил в пустыню? — Перевела тему подруга, и я обернулся. Наверняка, она хотела узнать, проговорилась ли Тайрен. Но она узнала бы об этом намного раньше, больше месяца прошло. Значит, она хотела напомнить мне…
Я обернулся к саду, облокотившись о высокие перила. Зачем было отвечать, если ответ был известен ей изначально? Целесс последовала моему примеру, отвернувшись от залы. Я хотел уйти от нее. Вот что. Просто уйти сейчас, но куда? Она давила на меня всем своим маленьким существом, своим знанием, своей силой… Мы встретились взглядами и одновременно обернулись на зал.
«Знает ли твой отец, что творится в твоей голове?» — Спрашивали ее глаза, и я боялся. Она улыбнулась. Я отвернулся. Целесс оттолкнулась от перил и развернулась к зале. Я дернулся, хватая ее за руку, но в ладони оказался лишь воздух. Когда? Когда она научилась этому? Я стремительно зашел в залу, догоняя подругу. Когда я подошел, она смеялась с моими родителями. Ухватив ее тонкое плечико, я сжал руку. Целесс обернулась, улыбаясь.
— Жарко — невыносимо! — Воскликнула она моему отцу и я вздрогнул. В следующее мгновение я понял, что она направляется обратно на балкон.
— Испугался? — Смеялась она, когда мы снова остались наедине. Я кинул на нее взгляд, ничего не выражающий. Да, испугался. И она знала это наверняка. — Видишь, ты совершенно мне не доверяешь, Андрес. Я могу обидеться.
Я обернулся к ней от перил. Я понимал ее игру. Как месяц назад я понял игру Тайрен, так сейчас, с той же ясностью я понимал игру своей подруги. Но это же была Целесс!!! Моя маленькая Целесс!
— Не играй со мной, Целесс. — Лишь ответил я честно на ее взгляд. Я не умел этого. Не умел и не хотел.
— Глупый ты… — Проговорила она, и я распрямился.
Челюсти сжались непроизвольно. Уж кто-кто, но Целесс знала, как я ненавижу это. Ланитка обернулась на меня от перил и смерила надменным взглядом. Развернувшись, я взялся за ручку двери.
— Если ты уйдешь… — Процедила подруга сквозь зубы, и я удивленно обернулся. Что с ней? Что творится с ней последнее время?
— Что? — Удивился я.
— Я покажу, о чем ты думаешь твоему отцу. В деталях.
Я отпустил ручку.
— И ночь с Тайрен тоже…
Я выдохнул, чувствуя, как мало воздуха стало вокруг.
— Попробуй только. — Я не знал, что я сделаю. Но безотчетная злость и беспомощность заставили меня произнести именно это.
— Что тогда? — Целесс усмехнулась незнакомой усмешкой.
— Ты больше никогда меня не увидишь. — Прошептал я. Кроме себя, мне нечем было ей пригрозить. Это могло показаться смешным, но Целесс опустила глаза. Потом и вовсе сжалась, будто от холода. Мне стало жаль ее, захотелось обнять… Но ее угроза не могла выветрится из памяти так скоро. Я стоял у двери, наблюдая за подругой.
Что же с ней твориться? Все же подойдя к ней, обнял за плечи. Вспомнил день после ночи с Тайрен. Ну, не могло это быть серьезно. Она же ребенок. У нее сотни лет впереди… На ладонь упала слезинка и я удивленно наклонился. Целесс плакала… Я сглотнул мгновенно вставший посреди горла ком. Девочка моя… Я не мог терпеть ее слезы. Что угодно я был готов сделать, лишь бы она прикатила плакать.
— Целесс…
Она, лишь, шмыгнула носом.
— Ну, что с тобой, милая? Что я могу сделать? — Я прижал ее к груди, гладя по голове. Самое прекрасное и невинное существо на этой подыхающей земле страдало в моих объятьях, и этого нельзя было допускать! — Все пройдет. У тебя века впереди, Целесс.
— Дурак. — Сказала она, всхлипнув, и я вздрогнул. Ну, вот опять.
— Хорошо, я дурак. Только не плачь. — Проговорил я, проводя по шелковым волосам. Целесс засмеялась сквозь слезы. Я и сам улыбнулся. Случайно обернувшись в зал, я уперся во взгляд Арханцель. Маленькая властительница Зальцестера смотрела в упор сквозь толпу и расстояние. Знала ли она, что твориться с ее дочерью? Я чувствовал лишь ее взгляд и никакого другого вмешательства.
— Твои родители знают, что твориться у тебя в голове? — Усмехнулся я, платя ее же монетой. Целесс подняла лицо.
— Знают.
Я онемел, еще раз обернувшись к Арханцель, но не нашел ее.
— Прости меня, Андрес. Я сама не своя…
Я отошел на шаг от подруги. Целесс утирала слезы. Лучше молчи, сестренка… Я отвернулся. Целесс взяла меня за плечо и я вздрогнул.
— Ты думала обо мне хоть секунду? — Крикнул я зло. Она отшатнулась. — Ты ланит, Целесс! Ланит! Для тебя это игра, опыт, флирт — что угодно. Я же человек. Для меня любая связь с тобой — это вся жизнь.
Она отрицательно замотала головой.
— Я знаю тебя всю жизнь… У меня нет никого кроме тебя, Целесс. Неужели ты можешь так легко разрушить мою жизнь своей простой прихотью?
— Простой прихотью? — Целесс отошла еще на шаг. — Вся жизнь твоя…
Она промолчала, а я зажмурился от посланной ею картинки. Следующая заставила меня опуститься на корточки. Вся жизнь моя — моя мать.
— У тебя не будет никого кроме нас… Кроме меня. — Усмехнулась она сквозь слезы.
Я опустил глаза. Обернулся на бушующий зал. И перемахнул через перила балкона — в сад.
— Андрес! — Крикнула Целесс.
Я ушел в невидимость, шаг за шагом вдыхая свежий и сладкий запах яблоневого сада…
Присел недалеко от тропинки, под яблоней. Набрав несколько плодов, я вспоминал, как играл тут в детстве. Как Целесс набирала полный подол яблок, и мы прятались в шалаше у западной стены и устраивали настоящий пир. Не было ничего вкуснее яблок Императорского сада.
Я откусил одно и горло свело в наслаждении от сладкого сока. Как жаль, что все это прошло. И мы повзрослели…
— Поделишься? — Целесс подкралась сбоку и облокотилась о яблоню. Я поднялся, выходя из невидимости. Какой прок от нее, если видоки видят, а псионики — чувствуют?
Развернув надкушенное яблоко, я поднес его ко рту Целесс. Она откусила, смеясь, как кусала тысячу раз до этого. Облокотившись на яблоню, она развернулась от меня и вздохнула. Я доел сладкий плод и запустил огрызок за спину.
— Ничто и никогда не изменит этого, Андрес. — Улыбалась она искоса. Я прижался щекой к прохладной шершавой кроне и развернул ее личико. Не верю. Она кивнула мне в ладонь.