сделал, не поговорил), и потому в промежутках – даже длинных – между этими 'делами' бросаешься в какую-то нирвану, и прежде всего в чтение…
Все-таки – для памяти – запишу (записываю только то, что, по-моему, ложится на душу светом и благодарностью).
Два дня с Л. в Палм-Спрингс (29-30 марта). Удивленье, восхищенье
Week-end затем в Калифорнии.
Прошлая суббота – в Вашингтоне, где все расцветает! 150-летие со дня рожденья Толстого, симпозиум в George Washington University.
Чтенье, в связи с Толстым, сборника статей 1912 года 'О религии Льва Толстого' (Булгаков, Бердяев, Эрн и т.д.). Замечательно. Пожалуй, лучше не скажешь. Удивительно, однако, что
1 весть, проповедь (англ.).
2 Клод Мориак 'Введение в чистику ада'; А.Гийемэн 'Задняя мысль Жореса'; Сиоран 'Утопия и история' (фр.).
423
воры, обсуждения опять начинаются с азов. Внучка Толстого Вера Ильинична, крайне обиженная моим докладом: 'Ведь он же проповедовал добро, верил в Бога, любил… а Вы…' Все просто: чудный, добрый старик, которого не понял 'гадкий' Синод.
Горести [оо.] Вани [Ткачука] в Монреале, Алеши [Виноградова] – на 71-й улице, Лени [Кишковского] – в Sea Cliff. Всюду то же самое: животная, иррациональная ненависть русских не только, скажем, к английскому языку, к одному слову по-английски, но буквально к самому факту, что их куда-то зовут, к чему-то призывают, просят осознать… Эта жуткая, демоническая самовлюбленность. Отрицание всякого рассуждения, логоса, анализа.
Дима Григорьев, в Вашингтоне, рассказывает о России, куда он часто ездит. То же самое, животный национализм, животный антисемитизм. Всегда –
'А вы терпеньем, любовью, постепенно' (советы владык Ване, Алеше, Лене)
И никакой охоты со всем этим бороться (в 'Новом русском слове'?!). Охота подальше уйти. И, мне кажется, не от малодушия, а от сознания
И как результат – слабость, лень, распущенность (во мне) и потому сознанье, что не мне говорить… Что-то 'чеховское'. Просто какой-то испуг перед 'активизмом' (молодых в семинарии), от их жажды 'пастырствовать', 'руководить'. У меня всегда чувство, что все это не нужно. Ибо если увидит человек то, что я называю
1 Мф.11:28.
2 Из стихотворения В.Ходасевича 'Ни жить, ни петь почти не стоит…'.
424
раже (мне чинили шину) и 'созерцая' людей, которые, озаренные закатом, шли домой с работы с покупками в руках. Или еще раньше: мать с двумя мальчиками на Пятой авеню, все трое бедно, но 'празднично' одетые. Вывезла показать им Нью-Йорк. Почему это так на меня действует, что мне, самому несентиментальному и равнодушному (Л. dixit
Семь часов вечера. Пишу после убийственно суетного дня в семинарии и перед – из последних сил – двухчасовой лекцией. 'Проблемы', 'ссоры' – и все в нашей маленькой, якобы христианской community
Начинаю писать, думаю о Варшавском. О 'литературных влияниях' и сравнениях. Влияние: два имени сразу же приходят на ум – Толстой и Пруст. От Толстого: нравственная забота о правдивости, 'интроспекция'. От Пруста: острое чувство времени, поиски его 'воскресения'. Сравнение: Набоков. У Набокова литература – это как бы защита от пустоты, 'наполняющей' мир и грозящей, нарастающей, наползающей отовсюду. Так что
Толстой, Пруст: творить можно потому, что все
Набоков: творить можно потому, что ничего
Там – любованье, тут – в конце концов – клевета.
Варшавский – это Толстой, 'воспринявший' Достоевского (его 'вертикаль') и Пруста (его 'время', не космическое, как у Толстого, а антикосмическое, ибо – опыт умирания).
Тема – у Варшавского –
1 утверждает (лат.).
2 общине (англ.).
3 усилие (лат.).
425
У Варшавского – 'аристократизм' демократии (отождествляемой псевдоаристократами с 'плебейством' и потому 'лижущими задницу' у любого диктатора). Варшавский –