длиннейшее письмо от Игоря Верника, а затем и телефонный с ним разговор. Трагедия по двум линиям: кризис в [издательстве] 'YMCA-Press' и кризис с Fraternitй
Большое удовольствие, радость от общения с Kallistos Ware, от его 'здоровья', отсутствия фанатизма, серьезности и юмора.
Пишу это, оторвавшись на несколько минут от самого ненавистного занятия – писания писем…
Смерть, в Париже, Пети Ковалевского. Сколько с ним связано в моей церковной жизни. В сущности, большинство людей не знает, наверно, как часто, неведомо для себя, они оказываются решительным толчком в жизни других людей. В моей жизни это, в хронологическом порядке, – генерал Римский-Корсаков, о. Зосима, Петя Ковалевский, о. Савва, о. Киприан, о. Флоровский. Я мог бы, я думаю, довольно точно определить взнос каждого из них в то, что в совокупности стало моим 'мироощущением'. Между тем между собой они не имели почти ничего общего. Надо еще прибавить Вейдле. В какой-то момент, однако, эти 'влияния' прекратились, то есть совершилось их претворение в некий внутренний 'синтез', после чего я мог уже в свою очередь 'объективно' увидеть и границу и ограниченность каждого из этих влияний. И еще важно то, что каждое из них состояло гораздо больше в некоей 'тональности', чем в определенных 'идеях'. И вот каждый оказался проводником, явлением, даром чего- то
1 Братством (фр.).
2 пугало (фр.).
3 отрешенности (англ.).
бесконечно для меня важного, того, чем я на глубине
Скоропостижная смерть, вчера, О.С.Верховской. Когда я приехал, два городских санитара на полу пытались оживить ее искусственным дыханием. Уродство, безобразие смерти. Это тело, распластанное на полу, и комната со всеми пожитками, неубранными постелями, тряпками, всем, что нужно для жизни и что становится страшным по своей ненужности, бессмысленности при смерти… И затем медленное, победное претворение этого уродства молитвой – ее ритмом, ее силой именно претворять, преображать, так очевидно являть, что последнее слово за Богом, а не за этим злым и бессмысленным прорывом в мир небытия, шеола, зла. Вечером, на панихиде в церкви – переполненная церковь.
Вернулся вчера из Парижа, после четырех довольно-таки мучительных дней, посвященных кризису 'ИМКА-Пресс'. Внешне все окончилось благополучно, но именно внешне. Боюсь, что внутренне, на глубине – все эти ссоры уже не случайны, а проявление начавшегося распада, разложения. Отсутствие не только людей, 'лидеров', но и замысла, 'проекта', направления. То же и в расхождении Движения и Fraternitй по поводу поместной Церкви…
Длинный разговор в кафе с [епископом] Ходром о Ближнем Востоке, о Православии там. Чувство тупика, поиски выходов, 'романтика'.
Парижа как такового в этот раз вообще не видел, все ушло на встречи, разговоры, уговоры.
Два раза – у мамы в Cormeilles
1 Из стихотворения В. Соловьева 'Милый друг, иль ты не видишь…'.
2 старческом доме (фр.).
3 'Старость есть крушение…' (фр.).
432
Окончание, вчера, учебного года. Commencement: день, к которому направлена вся жизнь, вся надежда. Только когда он наконец наступает, понимаешь, сколько энергии, сколько душевных сил съедает семинария. Суета последней недели – заседания, чтенье сочинений и экзаменов, прием у нас дома, с ужином, выпускного класса. И, как это всегда бывает в Америке, после мокрых, дождливых и прохладных дней сразу наступила жара.
Дружеское письмо от Солженицына с просьбой прочитать текст речи ('Расколотые миры'), которую он где-то (секрет!) должен произнести. Речь мне нравится. Зовет приехать в Вермонт, послужить…
Сегодня чудная служба, наплыв радости.
Изумительные дни. Радость от поездки вчера сначала за Томом в Wappingers, потом с ним в Бостон.
Желанье, острое желанье покончить с никогда не кончающимися делами, засесть за 'Варшавского', 'Набокова', 'Литургию' и т.д.
Безнадежный дождь, туман, серость. Суматоха. Все какие-то заседания, письма, совещания. И от всего этого как-то тускло на душе, точно она спит и действует 'сомнамбулически'. И все 'завалы', всюду на совести что-то обещанное и несделанное…
Письмо от Ирины Альберти (которая работает у Солженицыных и приезжала в семинарию вместе с Алей) – '…хотелось сказать Вам, что встреча и знакомство с Вами были большой радостью и подарком Господним… Творение Ваших рук – семинария – потрясла и растрогала меня до глубины души… Это такая жемчужина духа человеческого и христианского и такой блестящий пример того, что может дать русская мысль и русская культура, когда она перестает…'.
Не писал ничего почти полтора месяца. Сначала был слишком занят, потом забыл тетрадку в Нью-Йорке.
В Labelle с 10-го по 23 июня. 23 и 24 у Солженицыных в Вермонте. С 25 по 29: в семинарии. С 30-го опять в Labelle. 3 июля – приезд Андрея. Все эти недели – с 28 мая
После 'горной встречи' в мае 1974 года – теперь – встреча в Вермонте (хотя и виделся с Солженицыным] между двумя этими встречами несколько раз).
Выехали из Labelle, вдвоем, утром в пятницу 23-го июня. Солнечный день. Красота гористого Вермонта. Приехали часам к шести вечера. Узкая грунтовая дорога через заросли. И вдруг направо – спрятанные кустами железные ворота с целой системой аппаратов: телевизия, что-то вроде телефона и т.д.
Нажали кнопки. Показали свои лица в телевизор. Ворота растворились…