конечно, что сама религия приняла секулярную 'логику' и в этом принятии не видит, не ощущает не только никакого падения, но даже и никакой 'проблемы'. Да и как бы могла она иначе
Две иллюстрации сказанного в газетке, подсунутой под дверь моего номера (Syracuse Post- Standard):
В Чикаго, в огромном городском госпитале, пять лет назад построили внутренний крематорий для сжигания трупов одиноких бедняков. 'There was no question, – утверждает директор, – that it would be cheaper to cremate the bodies than deal with private cemeteries…'
В том же номере заявление католической монахини, возглавляющей какой-то институт для осведомления мира о 'new image'
1 трепет (англ.).
2 'Было абсолютно ясно, что дешевле кремировать тела, чем иметь дело с частными кладбищами' (англ.).
3 'У нас есть несколько человек, которые сохранили чуточку религии и которым не нравится такой способ избавляться от человеческих тел, и я, вероятно, один из них' (англ.).
4 'религиозными лидерами' (англ.).
5 и 'не было никаких возражений' (англ.).
6 'новом имидже' (англ.).
7 'Сестры теперь очень серьезно относятся к служению, занимаясь вопросами социальной справедливости и разъясняя Евангелие в контексте современного мира' (англ.).
был их старый image как смиренных и послушных учительниц, сестер милосердия и т.д. 'At present… the widespread, lingering attitude is that nuns are only cogs in the institutions, either teachers or nurses (!!!), although actually they are increasingly getting out of simply staffing institutions as schools and hospitals…'
Кончил второй том переписки Bremond- Blondel, которую читаю с наслаждением. Почему меня так давно и неизменно интересует и волнует все относящееся к французскому модернизму? Может быть, потому, что я бессознательно чувствую, что тогда были не столько 'сформулированы', сколько пережиты основные вопросы религии и Церкви в нашем современном мире, тогда, в каком-то смысле, решалась дальнейшая судьба Церкви. Я никогда не думал, что модернисты были во всем правы. Напротив. Но 'проблему' они чувствовали. Эта проблема была тогда задушена и замолчана террористически. И за это Церковь (католическая) расплачивается теперешней катастрофой.
Blondel (p.392): 'L'infinie et subtile et musicale complexite des sentiments, des idees et des choses'
Bremond (p.411): 'Voila ou nous en sommes: au moindre courant d'air, nous croyons voir venir la fin du monde'
Bremond (p.383) (о Паскале, о jansenisme): '…le devoir religieux par excellence est oublie:
1 'В настоящее время… все еще широко распространено мнение, что сестры – только 'винтики' в учреждениях, либо учительницы, либо сестры милосердия (!!!), хотя на самом деле они все чаще перестают просто заполнять такие учреждения, как школы и больницы' (англ.).
2 служение (англ.).
3 агентства, организации (англ.).
4 доведение до абсурда (лат.).
5 Блондель (стр.392): 'Бесконечность и хрупкая и музыкальная сложность чувств, идей и предметов' (фр.).
6 Бремон (стр.411): 'Вот до чего мы дошли: при малейшем дуновении ветра нам кажется, что мы видим приближение конца света' (фр.).
nous en faire une sorte de devoir: devant Dieu, nous ne devons penser qu'a notre misere'
(p.384): '…et, puis un des grands bienfaits du christianisme n'aurait il pas ete de nous querir, en partie, de l'obsession de moi? Quoi de plus reposant que les gloria qui finissent tout, et que d'etre obliges de nous attarder a
…M. ne me pardonnera jamais d'avoir dit que notre premiere fin etait de louer Dieu, mais enfin il y a toute la liturgie…'
Что другого должно было сказать Православие, если бы не было оно давно в плену у тех же 'западных' соблазнов и искушений! Трагедия католичества – наша трагедия.
Хочу кратко записать мое 'корнелльское' воскресенье или, вернее, то, что остается от него как 'жатва' для души ('блага, которых мы не ценим за неприглядность их одежд'
В воскресенье рано утром Литургия в греческой церкви. Еще раз поражаюсь бессмысленностью греческого 'факта' в Америке, неспособностью греков 'продумать', осознать… начать Церковь свою интегрировать в реальность. Затем – без передышки – в церковь] Sage Chapel, где я должен проповедовать на 'convocation'
1 Бремон (стр.383) (о Паскале, о янсенизме): 'Забыт религиозный долг как таковой – поклонение. Будучи тварным существом, человек создан для восхваления. Падший или нет, человек существует для Бога, в славословии которого и заключается его первое предназначение. Естественно, в осознании греховности всегда будет доминировать антропоцентризм, но Паскаль первый указал нам на обязанность: