корчму, а то бы он точно нарушил данное себе слово и остался в компании друзей. Но он твердо решил, что пойдет в трущобы, что бы самому лично убедиться, что там происходит.
Вот уже более как полтора года, он обучался в лиге, и сейчас у него впервые появилась возможность проявить свои новые способности и навыки. Чем он и решил воспользоваться. Он специально предложил этот дурацкий спор, что бы затем проиграть его. На последней сотне ярдов, он придержал сваю лошадь, позволяя ей немного отстать, но так что бы это не бросалось в глаза. В лиге хорошо учили искусству управлению лошадью, так что его маленькая хитрость удалась. В тот момент его манила жажда приключений, и он уж очень хотел заработать себе авторитет. А то по сравнению с другими учениками, он чувствовал себя словно малолетний юнец. Все заносчивые бароны, графы, да и другие охотники, имели уже за своей спиной уже несколько боевых вылазок и могли похвастаться трофеями. И это его сильно задевало и заставляло, чуть ли не с каждым скрещивать свой меч. Но благо поединки внутри лиги были запрещены, иначе его уже бы проткнул, ни один десяток острых и длинных мечей. Как бы Вовка не злился на своих сокурсников по обучению, но он прекрасно понимал, что ему до их уровня еще далеко. Так как они с рождения все свое время проводят в тренировках и поединках, даже, несмотря на свой удивительный прогресс в развитии своих способностей. Единственно с кем он смог сойтись так это со Старкам и Ильвом, которые не видели в нем изгоя и считали таким же, как они. Старк, являлся четвертым сыном барона, которому не сулило получить наследство, так его отец являлся довольно мелким магнатом, и единственно, что он смог сделать для своего сына это устроить его в Лигу. Ильв, же наоборот, являлся наследником большого графства, и что его заставило пойти в охотники на нечисть, никому не было известно.
И вот сейчас бредя по грязным улицам, Вовка начинал жалеть о том, что не подался уговорам друзей и не сидит с ними и не ест ароматного гуся, с хорошо прожаренной корочкой, от вида которой начинают сворачиваться слюни, и не запивает холодным хэнсом, нежное мясо, которое так и тает во рту. Но начинающий рейнджер, не внял совету друзей, и сейчас был вынужден блуждать по этим жутким кварталам и искать не известно кого. Судя по описанию, он представлял себе примерную картинку, царящую в этих трущобах. Ему казалось, что она должна походить на среднеевропейскую, не раз виденную в фильмах. Поэтому, сказав друзьям, что они зря напрягаются и что он еще вернется, когда они еще даже не начнут четвертую бутылку хэнса. Но увиденная картинка, может, и совпала с его ожиданием, но вот окружающая здесь атмосфера, опровергла все самые худшие его предположения.
Идя уже второй час, он уже корил себя за свою дурость, и о том, что ввязался в эту авантюра и уже не раз собирался повернуть назад. Он бы уже давно повернул назад, не выдержав этого плотного окутывающего смрада висящего в воздухе, от которого скручивало легкие, и не было возможности вздохнуть. Но, покидая Шекорд, он залил в свою двухсот громовую фляжку, которую он всегда носил с собой, подаренную еще друзьями год назад, рома Калисина. Калисан, являлся хозяином таврены, в которой часто любили поседеть Владимир с друзьями. Так как, в ней был очень богатый выбор различных напитков, которые стекались со всей Асоноиды. А ром, который делал сам хозяин заведения, уж очень нравился Вовке, поэтому за неимением большого количества денег, он предпочитал взять бутылочку недорого годичного рома, которой хранился в бездонных подвалах, и выпить его с удовольствием, не забыв при этом по горлышко заполнить свою флягу.
Вот и сейчас, идя по грязным закоулкам, он уже не один раз преподал к своей заначке, что бы перебить остро бьющий в нос, запах нечистот и вони. И после одного, двух глотков голова прояснялось, приступы рвоты отступали, и можно было двигаться дальше. Но он все никак не мог приблизиться к своей цели. Попытка завести разговор с местными жителями не приносила успеха. Видя, что к ним хочет подойти высокий, одетый в облачение рейнджера господин, они тут разворачивались, и задавали такого стрекоча, что им бы позавидовал любой спринтер. Даже редко встречаемые торговцы, сбившиеся в небольшие кучки, по пять-десять человек, и те не желали с ним разговаривать, они тут же бросали свои лотки с товарами и отбегали на десяток шагов и ждали пока он не отойдет от них. Даже поманив торговцев золотым акатом, испуганные, они не спешили подходить. Лишь после пятой или шестой попытки, когда Вовка решил если не удастся поговорить с одним из них, то он отправиться назад. Но, привычно достав из своего внутреннего кармана золотой акат, он крикнул толпе мнущихся в полтора десятках от него потрепанных торговцев.
Толпа сначала не двигалось, но затем, из нее вдруг сильно робея, стал приближаться самый маленький торговец. Он приблизился на расстоянии пяти шагов и, отказавшись дальше идти, уставился на руку с блестящим в ней золотым. Поняв, что ближе вряд ли подойдет, Вольдемар начал разговор.
– Не бойся парень, я не сделаю тебе ничего плохого. Ты меня понимаешь? Тот утвердительно кивнул головой.
– Это хорошо. Ты сейчас можешь получить этот золотой, если поможешь мне разыскать один дом. Ты ведь хочешь получить эту монету? – и он закрутил большой кругляш между пальцами.
Парень, на вид которому было не больше тринадцати лет, закивал еще усерднее, и даже приблизился к нему еще на один шаг.
– Мне нужно найти дом старика Курата, кажется, он так называется.
Парень тут же отскочил назад, на несколько шагов, и отрицательно замотал головой.
'Да, дело обстоит скверно, мало того, что потратил часа два, бродя по этой грязи дерьма, так теперь единственный с кем я завел разговор, готов показать пятки. Его ни в коем случае нельзя отпускать'. Парень уже начинал разворачиваться, с грустью глядя на золотой.
– Подожди, – голос оборвал движение, и парень взглянул в глаза рейнджера. Это был первый человек в этом районе, который посмел посмотреть в глаза. Но через секунду тут же опустил взгляд и замер на месте.
– Слушай только не убегай, мне уже и так надоело шататься, в пустую, по району и искать вашего Курата, что бы вас избавить от его ночных похождений. – Добавив злости и силы в глоссе, он выдержал небольшую паузу, после чего продолжил. – Я тебя не прошу идти со мной, ты только доведи меня до того места, откуда я сам смогу добраться и тогда ты получишь еще два аката, – и для достоверности своих слов, он достал еще два больших кругляша. Парень поднял взгляд и уставился на три блестящих монеты, жатых на вытянутой руке. Казалось бы, что в нем происходит какая-то борьба, и он не может выбрать. Замешательство, длившееся с минуту, заставило изрядно поволноваться Владимира. Затем, парень, вроде кое-что, решив для себя, согласно кивнул, и, повернувшись к своим, что-то проговорил им на каком-то не знаком языке. Вован же облегчено вздохнул и спрятал монеты в карман, и стал дожидаться, когда парень закончит общаться со своими соседями. Парень, согласившийся его довести до старика Курата, явно что-то доказывал своим друзьям, а те не хотели его слушать.
Пока шестеро человек спорили между собой, Вовка предался своим мыслям. За последние два неполных года, жизнь Владимира Антонюкова, круто изменилась. Казалось бы, это было так давно и одновременно словно вчера. Резко останавливающийся поезд, от визга тормозов которого закладывает уши, затем кричащие кругом люди, а потом появляется горящая арка и электричка проваливаться в неизвестность. Затем, очнувшись на новом месте, он пережил настоящий ад, в отличие от погибших друзей. Потом последовало чудесное спасение и через какое-то время он вступает в ряды лиги рейнджеров.
Но от нахлынувших воспоминаний, его оторвал оклик парня, который на расстоянии трех метров махал ему руками.
– Что ты говоришь? – рассеяно повторил он.
– Нам нужно пройти два квартала, затем повернуть налево и потом направо и оттуда уже рукой подать до дома сумасшедшего Курата.
– Хорошо, веди – ответил Вовка и спросил, – почему сумасшедшего?
– А вам разве не сказали? – удивлено переспросил парень, идя слева на расстоянии трех, четырех шагов.
– Мне только известно, что у вас в округе завелся толи зверь, толи оборотень, который после себя на утро оставляет странные трупы, и подозревают в этом старика Курата.
– Да Курат всегда был странный, сам по себе, не с кем никогда не общался. Все над ним часто подсмеивались, а он в ответ что-то говорил о надвигающейся буре, но его никто не слушал. А затем становился все мрачнее и чернее, и его стали бояться. Затем из-за страха, который стал нагонять безумный старик, переселись соседи, и он стал жить почти один на своей улице. А затем стали пропадать люди. Сначала пропали, оставшиеся жить на этой улице, затем стали пропадать и на соседних кварталах. Сперва, этому никто не придал значение. У нас всегда люди пропадают, но потом, когда стали находить тела, всем