Окса была уверена в своей правоте, и не сводила с него взгляда. Наконец он поднял голову и уставился на девочку своими чернильно-черными глазами.

— Какое счастье, что у нас есть блистательная мадмуазель Поллок, чтобы отслеживать ошибки учителей! Может, мне стоит уступить вам свое место? — холодно произнес МакГроу. Его узкие губы побелели от ярости.

— Но, месье МакГроу, я не учитель, мне всего тринадцать лет! — с ироничной ноткой в голосе ответила девочка. — Я просто хотела убедиться, что речь идет об ошибке, потому что иначе было непонятно, только и всего!

— Ваши одноклассники уже наверняка все исправили. Уверен, что еще до вашего вмешательства все заметили ошибку, поскольку ее довольно трудно не заметить, — ледяным тоном закрыл тему МакГроу.

Окса одарила его насмешливой ухмылкой, отметив, что все схватились за пеналы и листочки, чтобы исправить условия задачи и попытаться быстренько найти решение. Эта суета и провокационная улыбка Оксы не ускользнули от внимания МакГроу, и в результате все оставшееся от урока время его глаза метали молнии в юную ученицу.

Не стоит и говорить, какую овацию ей устроили на перемене одноклассники… Ученики «Водорода» торжествовали: в очередной раз Окса Поллок сумела подложить свинью ненавистному МакГроу!

Девочка едва успела увернуться, чтобы ее не подхватили на руки и не понесли, как триумфатора, поскольку эта победа вовсе не вскружила ей голову, а всего лишь на некоторое время изгнала тревогу.

— Мне надо позвонить домой, узнать, как там мама. Я ее утром не видела. Схожу за мобильником, я забыла его в шкафчике.

— Хочешь, я пойду с тобой? — торопливо предложил Гюс.

— Да нет, не стоит. Я быстро.

Коридор был пуст, все находились на залитом солнцем дворе. Окса забрала свой мобильник и позвонила домой. Драгомира тут же взяла трубку и успокоила внучку: Мари нынче утром чувствует себя хорошо, даже сумела пройти несколько шагов, опираясь на руку Павла! Похоже, Червикулы сотворили чудо!

Окса, успокоившись, закончила разговор. Однако когда она обернулась, облегченная улыбка испарилась с ее лица: перед ней стоял Варвар! Буквально в двух шагах!

— Так-так! Да это же моя любимая малявка! Похоже, ты не такая храбрая без своей свиты сопливых дебилов, а? — развязно протянул он.

— Не такая храбрая, как кто? — ядовито уточнила Окса, массируя запястье, которое сдавил Курбето- пуко, вынужденный действовать второй раз за утро.

— Давай-давай, придуривайся дальше, мадмуазель Я-делаю-все-лучше-других! Если ты думаешь, я не знаю, кто ты есть… ты что себе вообразила? Ты совсем не такая сильная, как считаешь, ты даже мизинца моего отца не стоишь! Он запросто может тебя размазать по стенке, тебя и твою семейку!

— Да ну? — Окса решила ни за что не уступать. — Твой папаша что, бульдозер?

— Кретинка несчастная, ты все еще не поняла? МОЙ ОТЕЦ — МАКГРОУ! — проревел старшеклассник.

60. Три по цене одного

После этих слов Окса буквально взорвалась: Нок-Бам вырвался из нее сам собой, да с такой силой, что тот, которого она отныне должна была называть сыном МакГроу, отлетел метров на двадцать.

Парень тяжело грохнулся на плиточный пол, приглушенно вскрикнув.

«Ух ты! — Окса потерла кулак. — Это стоит ступора Курбето-пуко!»

Однако Варвар уже поднимался, пусть с трудом и немного неуверенно, но явно вознамерившись дать обидчице сдачи. Окса это отчетливо поняла по злому выражению его лица, не обещавшему ничего хорошего.

Сложившись пополам, парень медленно приближался к Оксе, потирая поясницу. И внезапно метнулся к ней стрелой, пролетев разделявшие их двадцать метров с феноменальной скоростью, абсолютно невозможной, и бросился на девочку, опрокинув ее на пол с силой, помноженной на скорость.

Окса, не успевшая среагировать, придавленная телом нападавшего, испустила глухой стон, в котором перемешались боль и ярость.

— Ты что думала? — прошипел Мортимер МакГроу. — Решила, что только ты способна…

Договорить он не успел: Окса нанесла ему такой удар, что парень лишился дара речи. Сложив пальцы правой руки как клюв, Окса со страшной силой ударила его в висок. И тут же откатилась в сторону, освободившись от захвата в точности, как учил ее отец на занятиях карате.

Окса приготовилась отразить следующее нападение, когда кто-то неожиданно прыгнул ей на спину и опрокинул на пол! Девочка едва успела выставить руки, чтобы самортизировать падение.

— Не смей трогать Мортимера, ясно?! — прозвучал глухой голос.

Окса, лицом в пол, не могла увидеть говорившего. Единственное, что она видела — это ботинки сына МакГроу прямо перед своим носом и единственное, что почувствовала — сильный пинок в правый бок.

С нечеловеческим усилием девочка попыталась развернуться. Ей это удалось, и Окса смогла сесть, чтобы разглядеть, кто напал на нее сзади. Правый ее бок горел огнем.

— ЗОЭ?! Мне так и показалось, что это твой голос. Помоги мне!

— Оставь Мортимера в покое! Не смей трогать мою семью! — прошипела в ответ Зоэ.

— То есть… в смысле… этот Варвар — твой брат?!

Постепенно информация сложилась в единое целое, и представшая картинка ввергла Оксу в полный шок.

— Это значит, что МакГроу и твой отец тоже! Но я думала, ты сирота! ТЫ СОВРАЛА!

— Нет, ты ничегошеньки не поняла! — процедила сквозь зубы Зоэ.

Она выпустила Оксу и убежала. И в этот же миг в коридоре возник Гюс, встревоженный долгим отсутствием подруги. Окса подняла голову как раз в тот момент, когда он метнулся к Варвару, как разъяренный дикий зверь.

Мальчишки стояли лицом к лицу, меряя друг друга взглядами.

Мортимер МакГроу принял боксерскую стойку, готовясь нанести мощный удар. Но Гюс его опередил. Он обхватил своего клятого врага за шею и провел подсечку. Несмотря на свои габариты, Варвар потерял равновесие и едва не упал. Устоял он лишь потому, что успел ухватиться за галстук Гюса.

— Советую отпустить! — скрипнул зубами Гюс.

Но Мортимер МакГроу, вместо того, чтобы последовать этому мудрому совету, сжал этот предмет одежды еще сильнее, явно вознамерившись впечатать Гюса в стену. Что вовсе не пришлось по вкусу приятелю Оксы, у которого от злости силы буквально удвоились. Резко крутанувшись, он одновременно схватил Варвара за руку и перебросил через бедро, швырнув на землю, как мешок с картошкой.

— Окса, ты ранена? — Гюс подлетел к Оксе, пока Варвар улепетывал.

— Нет, все нормально… Хотя нет, совсем не нормально… — пробурчала девочка, сидя на земле и обхватив руками голову. — Ай!

Она схватилась за бок.

— Что тут происходит? — спросил Мерлин, подоспевший вместе с несколькими учениками, привлеченными дракой. — Окса, ты ранена? Я могу тебе помочь?

— Оставь, Мерлин, — отмахнулся Гюс. — Я ею займусь. Пошли, Окса, я отведу тебя в медицинский кабинет…

Медсестра отказалась поверить, когда Окса сообщила, что сломала ребро, споткнувшись в коридоре, и принялась вытряхивать из нее правду. Но, видя упорство ученицы, позвала месье Бонтанпи, который не замедлил явиться в медпункт.

— Окса, вы должны сказать, кто это с вами сделал, — сказал директор, присаживаясь рядом с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату