Быстрая утомляемость глаз.
17
Умение (способность) глаза приспособляться к близким и далеким расстояниям.
18
Pumpkin — обыкновенная тыква, Cucurbita pepo. И. Л.
19
Hippomane mancinella не следует смешивать с Heppomanes.
20
По-русски он называется борец. И. Л.1
21
По термометру Фаренгейта, принятому в Америке. По обыкновенному стоградусному термометру Цельсия это будет: 36,8В°С; только-36,5В°С. И. Л.
22
В оригинале говорится о «Хлориде Золота и Платины», как бы об одном средстве, т. е. о двойной соли этих металлов. По-видимому, здесь ошибка, так как по американской гомеопатической фармакопее, так и по другим, известно два отдельных препарата: Хлорид Золота (Aurum muriaticum) и Хлорид Платины (Platina muriatica), а не двойная соль их. И. Л.
23
Т. е. в западных штатах Северной Америки. И. Л.
24
Средство несомненно полезное при маляриях, но обыкновению только в низких делениях. И. Л
25
То есть до 35В°-35,5В° Цельсия.
26
Глоноин рассматривается в этой части курса лекций вследствие его симптоматического сходства с Белладонной.
27
Два последних средства (Антракокали и Алмаз) в таблицу не вставлены. Они, как и приводимое ниже вещество Cosmolinum, упоминаются здесь очевидно лишь для полноты коллекции угольной групы, так как в своем курсе лекций Фаррингтон о них совсем не вспоминает. Из них Anthracocali, вещество, получаемое смешиванием едкого кали и одной породы (Венгерской) каменного угля, употребляется теперь очень редко; Космолин известен в Америке под названием Petrolatum, а также Геолина, род вазелина, у нас в Европе не упоминается; а алмаз, как лекарство, никогда не применялся как вследствие его высокой цены, так и в особенности вследствие его твердости и нерастворимости, не дающей возможности приготовить из него препараты. И. Л.
28
Это рисунок-табличка в виде магнитной подковы.
29
Т. е. образует одинакового вида кристаллы. И. Л.
30
А нельзя ли пользовать Графит при спаечной болезни?