закрытыми, и, казалось, она не замечала меня. Но едва я остановился перед небоскребом на площади Святого Эндрю, она положила ладонь на мою руку и склонилась ко мне.
— Марк.
— Да, Энн?
— Я надеялась, что ты отвезешь меня в другое место. Не сюда. Не домой.
— Я же говорил, что провожу тебя домой.
— Да, помню. Но мне показалось… Посмотри на меня, Марк.
Она придвинулась ко мне. Ее лицо приблизилось, и я ничего не видел, кроме темных бровей, огромных зеленых глаз и изогнутых красных губ. Лицо выглядело напряженным, губы были влажны и раздвинуты.
— Поцелуй меня, Марк.
Она притянула к себе мою голову и прижала губы к моим губам. Поцелуй получился сладким и мягким. Ее губы казались теплыми и нежными. Но только сначала. А потом они вдруг стали требовательными, жадными и скорее заманивали, чем целовали. Я обнял ее, прижал к себе, массируя губами девичьи уста. Ее язычок ожил в моем рту. Наконец я положил руки на ее плечи и нежно отодвинул от себя.
— Подожди минуту, Энн. Так вообще не годится.
— Я прошу тебя, Марк.
Ее руки жили своей жизнью, зубы плотно сжались. Я видел биение пульса на изящной и плавной линии детского подбородка. Дыхание жгло, рот находился в дюйме от моих губ.
— Энн, я должен уйти, прямо сейчас. Мы не можем… Мне надо повидаться с Борденом.
— Марк, я тебе не нравлюсь? Ты не считаешь меня достойной себя?
Я ощущал мягкость ее плеч под своими пальцами. Каждые несколько секунд ее тело импульсивно вздрагивало, и это движение проникало через пальцы в мое тело.
— Ты нравишься мне, — прошептал я. — Ты очень милая, красивая…
Я замолчал. Не хватало слов, чтобы объяснить, насколько я запутался.
— Тогда не будь таким грубым, — умоляла она. — Я еще в баре сказала тебе, как себя чувствую. Помоги мне, Марк. Помоги мне…
Ее руки обвили шею. Она снова прильнула ко мне. Губы впились в мой рот. Пальцы ласкали то шею, то грудь. Она сжались, и я ощутил, как ногти проникают сквозь тонкую ткань рубашки. Я слышал тяжелые удары своего сердца.
Ее тело было мягким, оно отдавалось моим рукам. Энн скатала свитер и прижала мою ладонь к своей коже. Ее пальцы скользнули под мою рубашку, и ногти царапали спину. Я провел рукой по ее гладкому боку, сжал твердую теплую грудь. Ее губы двигались в моем рту, дыхание заливало лицо. Грудь будто обжигала мою ладонь. Мягкость тела смешивалась с плавностью бедер, влага стекала с губ.
— Марк, — тихо прошептала она. — Марк, люби меня, люби меня, люби меня.
Словно ледяной водой окатили кожу. Я вдруг вспомнил, как Глэдис говорила то же самое, почти тем же тоном, произнося целые фразы как одно слово, а ее горячее, струящееся и жадное тело вытягивалось, когда руки конвульсивно прижимались к моей коже. Глэдис. Миссис Вэзер.
Я резко оттолкнул Энн. Она всхлипнула.
— Марк!
— Иди домой.
Мой голос стал странным, резким и почти угрожающим.
— Что случилось? Я не понимаю.
— Прошу тебя, Энн. Иди домой.
— Ты серьезно?
— Да.
Не знаю, как долго она смотрела на меня. Ее глаза не мигали. Рот плотно сжался. Наконец она опустила голову и тихо спросила:
— Почему, Марк?
— Не знаю.
— Я что-то не так сделала?
— Нет.
— Тогда почему?
— Я не могу тебе этого сказать. Сам не понимаю. Я запутался. Просто забудь об этом, Энн.
Несколько секунд она молчала, а потом тяжело вздохнула.
— Я пойду домой, Марк. Наверх. В свою комнату. Я буду думать о тебе. Ты этого хочешь?
— Наверное.
— Я разденусь и буду думать о тебе. Я головой залезу под одеяло и буду лежать без сна. Я буду думать о тебе.
Она замолчала. Я ничего не ответил.
Энн больше не произнесла ни слова. Через несколько долгих секунд она вышла из машины и тихо прикрыла дверь. Я слышал стук ее высоких каблуков по цементной дорожке.
Посидев немного в машине, я завел мотор и отправился в деловую часть города.
Глава седьмая
На мой звонок отозвался сам Джозеф Борден. Я бросил в щель автомата несколько монет и сказал ему, что звонит частный детектив и что он меня не знает.
Борден оказался красивым мужчиной среднего роста с волнистыми каштановыми волосами, мягкими голубыми глазами, небольшими усиками и длинным узким носом. На нем был коричневый халат с золотыми тесемками вокруг запястий. Он стоял в дверях своей квартиры на Каталина-стрит и приветливо улыбался.
— Вы мистер Логан?
— Да, мистер Борден.
— Прошу входите.
Он отступил в сторону, и после того как я вошел, указал мне на угловатое современное кресло, которое на удивление оказалось более удобным, чем я ожидал. Гостиная состояла из нескольких кривых линий и углов, которые соединялись в одно гармоничное целое. Два длинных книжных шкафа занимали полстены. У многих книг цветастые обложки истрепались и пестрели лоскутьями.
Борден сел в другое угловатое кресло в двух шагах от меня и весело спросил:
— Что я могу для вас сделать, мистер Логан?
— Вы профессиональный гипнотизер, не так ли?
— Да. Вы правы.
Он дал мне возможность продолжать.
— Не могли бы вы создать у меня правильное представление о вашей работе, мистер Борден?
— Да, конечно. Обычно я читаю лекции, даю публичные и частные демонстрации гипноза.
— Вот поэтому я и здесь. Вы проводили демонстрацию в доме мистера и миссис Вэзер в прошлую субботу, нее так ли?
— Да. И вполне успешно, могу добавить.
Он весело улыбнулся.
— Когда вы гипнотизировали мистера Вэзера, являлись ли позитивные визуальные галлюцинации частью его постгипнотических внушений?
Он широко раскрыл голубые глаза.
— О, нет! Я вообще не внушаю визуальных галлюцинаций. Я лишь продемонстрировал гипноз тем, что заставил его произнести речь в роли Гитлера, и потом было еще одно внушение под конец вечера. Когда я щелкнул пальцем, он сказал: «А теперь стаканчик на дорожку».
Борден мягко улыбнулся.
— Это довольно хороший способ подвести выступление к концу.