немного.

Лиза слабо улыбнулась. Роджер, как всегда, брал инициативу на себя, и она готова была подчиниться. Однако Пэм решительно покачала головой.

– Опомнись, милый! – стала урезонивать она разошедшегося супруга. – Уже первый час. Лиза с ног валится от усталости, а нам с тобой в пять вставать. Ты что, забыл, во сколько наш самолет?

– Подумаешь! – заупрямился Роджер. – По мне, так можно и вообще не ложиться.

Молодые женщины с улыбкой переглянулись.

– Видишь? Нисколько не изменился! – со вздохом произнесла Памела, и Лиза засмеялась. – Нет уж, дорогой мой! Ты забыл, что у тебя завтра встреча с издателем? Хорош же ты будешь после бессонной ночи! У нас теперь есть номер ее телефона, пусть только попробует эта Лиза снова исчезнуть! Пообщаемся с ней дома.

– Видишь? – Роджер обернулся к Лизе и картинно вздохнул. – Нисколько не изменилась. По-прежнему вьет из меня веревки.

Все дружно расхохотались.

– Пойдем хоть, проводим нашу беглянку до отеля, – взмолился Роджер.

– Делай, что тебе говорят, – неожиданно вмешался Дэвид, – Полезайте на свою верхотуру, а Лизу провожу я сам.

От этой перспективы девушку вдруг пробрала дрожь, хотя ветерок, дувший с моря, был теплым и ласкающим.

– Не вижу в этом необходимости, – слабо запротестовала она. – Тут всего пять минут пешком – вон в ту арку. – Она махнула рукой в направлении галереи.

– Тем более, – отозвался Дэвид, – Я провожу вас, а потом нагоню Роджера и Пэм. Я ведь живу в том же отеле, что и они.

– Вот и отлично, – поддакнула Памела.

Лиза поняла, что спорить бесполезно. Да и в чем, собственно, проблема? Каких-то пять минут, и она сможет уединиться в своем номере. Ей надо хорошенько обо всем поразмыслить. Сегодняшний день, похоже, грозил перевернуть всю ее жизнь.

Погруженная в свои мысли, она рассеянно расцеловалась с друзьями, заверила их, что они обязательно встретятся дома, и в сопровождении Дэвида направилась к арке.

– Вам не холодно? – заботливо спросил ее спутник. – Мне показалось, вы продрогли.

– Да нет, это, наверное, от усталости, – отозвалась Лиза. – Я хотела извиниться перед вами за свой поспешный отъезд – там, в городе. Мне ужасно неловко, и я вам страшно благодарна за помощь. Просто меня совершенно измучила дорога, и я боялась опоздать, ведь Памела такая пунктуальная...

Она замолчала и подняла глаза на мужчину. На его лице играла легкая улыбка. Лиза мысленно отругала себя за дурацкое поведение. Ну что она оправдывается перед ним, как школьница?

– Вам совершенно незачем извиняться, – мягко произнес Дэвид, – Я сразу все понял. Идемте, пока дорога свободна.

Только сейчас Лиза сообразила, что они стоят у пешеходного перехода.

Пока они шли на ту сторону и пробирались затем мимо припаркованных к тротуару автомобилей, Дэвид украдкой бросал взгляды на спутницу. Поразительная женщина, думал он, хрупкая, почти прозрачная, в лице ни одной яркой краски, все мягкое, приглушенное, камерное. Как там сказал Роджер – зимняя роза? Пожалуй, скорее лилия. Такая тонкая, что, кажется, можно переломить одним движением руки, но в то же время чувствуется в ней какая-то скрытая сила, внутренний стержень, помогающий ей держаться на плаву.

Сегодня, когда, прогуливаясь по городу, он увидел ее на стоянке – бледную, особенно по сравнению с цветущими загорелыми туристами, измученную, с каким-то затравленным взглядом его сразу потянуло к ней. Захотелось помочь, утешить... Однако стоило ей увидеть свою гостиницу, как она сразу распрямилась, и ему стало ясно: перед ним человек, который привык все делать сам, обходясь без чужой помощи. Она заинтриговала его, и Дэвид решил, что непременно отыщет эту девушку. Судьба, да и только! Теперь он понял, почему Лиза смотрела на него столь пристально и удивленно. Должно быть, сходство с Роджером ввело ее в заблуждение, тем более что они давно не виделись.

Лиза скосила глаза на молча шагавшего рядом мужчину. Выражение его лица было по-прежнему серьезным и очень задумчивым. Она была благодарна ему за то, что он не стал приставать к ней с дежурными разговорами, например, выяснять, как давно она знакома с Памелой и Роджером? И произносить всякие милые глупости; правда, мол, какие они славные...

Возможно, в этом и не было нужды. Ребята наверняка ввели его в курс дела, прежде чем тащить с собой в ресторан. Внезапно она ощутила жгучее сожаление. Пэм и Роджер завтра уезжают, и Дэвид уедет с ними. А ей так хотелось... Впрочем, это к лучшему, одернула себя Лиза. Тесное общение с близким родственником, а теперь еще и другом Роджера, ей ни к чему.

– Ну, вот мы и пришли, – объявила девушка. Они незаметно приблизились к гостинице. – Приятно было познакомиться с вами, Дэвид! – Лиза протянула руку. – И спасибо, что проводили.

– Надеюсь, мы видимся не в последний раз. – Сжав ее ладонь, Дэвид заглянул Лизе в глаза. – Мне бы хотелось встретиться с вами снова.

У нее перехватило дыхание, и она почувствовала, как к щекам приливает краска.

– Да, конечно... как-нибудь, – пролепетала она. – Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – мягко отозвался Дэвид.

Он выпустил ее руку, и Лиза почти бегом бросилась к раздвижным стеклянным дверям, которые бесшумно раскрылись перед ней. Не удержавшись, она обернулась и увидела, что Дэвид по-прежнему стоит перед входом, провожая ее взглядом.

Вы читаете Зимняя роза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату