Мэгги взяла протянутую ей папку, открыла её и увидела внутри один-единственный лист бумаги.
— Все?
— Да. Это краткий отчёт о нашей с ней встрече и моя рекомендация ей встретиться с тобой.
Мэгги мельком просмотрела отчёт и передала его Тимоти.
— Она даже не оставила адреса, — заметил он.
— Дарла почти ничего о себе не рассказывала. Она была здесь с целью сбора фактов, — объяснила Эмма. — Расспрашивала о сроках заключения в тюрьмах, о досрочном освобождении, о системе защиты свидетелей.
Мэгги и Тимоти обменялись обеспокоенными взглядами. И у него, и у неё в глазах был страх. Какое отношение ко всему этому имеет Аннабелла? Неужели Дарла бросила ребёнка, а потом исчезла сама, чтобы избежать беды?
Эмма заметила отчаяние Мэгги и Тимоти, и её лицо потемнело.
— Теперь я понимаю: это очень серьёзно.
— Ты можешь сказать нам что-нибудь ещё? — спросила её Мэгги. Эмма задумалась.
— Мне показалось, что она сама слабо верит в систему, о которой так много расспрашивала. Она совершенно не похожа на людей, которых я привыкла здесь видеть. На лице — толстый слой настоящего сценического грима, на ней — яркий брючный костюм и множество украшений: огромные серебряные серьги, кольца, красивый браслет.
— Ты думаешь, эти вещи были высокого качества? — спросил Тимоти.
— Не знаю, — призналась Эмма, как бы извиняясь. — Я в этом плохо разбираюсь.
— Я уверена, что медальон — настоящее произведение искусства, — сказала Мэгги.
— Покажи Эмме медальон, Мэгги, — предложил Тимоти. — Может быть, он похож на какое-нибудь другое украшение, которое было на той женщине.
— Хорошая мысль. — Мэгги вынула из сумочки медальон, при этом поглубже спрятав салфетку.
Эмма рассмотрела медальон, а потом искоса, из-под очков взглянула на Мэгги.
— Я бы сказала, он похож на её браслет. — Она вернула медальон Мэгги. — Ты, конечно, думаешь, что у женщины, имеющей драгоценности, есть и адвокаты, не так ли?
— Судя по разговору с ней по телефону, Дарла показалась мне довольно сообразительной женщиной, — заметила Мэгги. — У неё, видимо, есть причины, объясняющие все её поступки.
— Что же дальше, Мэгги? — спросила Эмма. — Я могу лишь заявить властям о случившемся. Но что я могу сказать им? Мы не можем утверждать, что она пропала. Она не говорила, что ей кто-то угрожает.
— Я… мы… — Мэгги поправила себя, увидев пристальный взгляд Тимоти, — начали небольшое разбирательство. — Она поднялась, чтобы уйти, и пообещала Эмме держать её в курсе событий.
— По-моему, по телефону ты что-то говорила о какой-то бумажной салфетке, — вспомнила Эмма, когда Мэгги открыла дверь.
— О да… — Тимоти остановился на полуслове, почувствовав, как Мэгги наступила ему на ногу острым каблуком.
— Ничего особенного, — засмеялась Мэгги. — Дженна уронила её около стола. Я позвоню. Обещаю.
— Почему ты наступила мне на ногу? — спросил Тимоти на обратном пути в такси.
— Мне не хотелось обсуждать эту проблему с Эммой, — заметно волнуясь, ответила Мэгги. — Это был единственный способ, который пришёл мне в голову, чтобы остановить тебя. — Она все больше сердилась. — Думаю, будет лучше, если мы на несколько шагов станем опережать социальную службу. Я поняла, что Эмма заинтригована этим случаем. Слишком заинтригована.
— Давай-ка придумаем какой-нибудь другой способ передачи сообщений друг другу, — сказал Тимоти с обидой в голосе. — Что-нибудь менее болезненное.
— Когда мы получше узнаем друг друга, тогда тебе проще будет предугадывать мои намерения, — не задумываясь, сказала она.
— Наверно, мы ещё слишком далеки от того, чтобы понимать друг друга без слов, — ответил он, зная, что лжёт.
Все остальное время они молчали, пока не добрались до офиса Мэгги.
Тимоти тут же вышел из машины. Мэгги задержалась, расплачиваясь с водителем. Выйдя из такси, она улыбнулась.
— Итак, Тимоти, что ты скажешь о локтях? Мы могли бы локтями предупреждать друг друга, подавать друг другу знаки.
— Могла бы подталкивать меня чем-нибудь и помягче, — сердито сказал он. — Тогда мы быстрее научились бы чувствовать друг друга, Мэгги.
К её удивлению, он пошёл по тротуару вслед за пожилой парой с пуделем.
— Куда ты пошёл? — крикнула она, встав у него на пути.
— Моя машина стоит за углом, — объяснил он. — Я решил поспрашивать в округе о нашем загадочном мужчине.
— Хорошая мысль, — ответила с некоторым удивлением Мэгги.
— Спасибо. — Тимоти щурился от солнца. Когда Мэгги секунду назад попыталась остановить Тимоти, она коснулась его груди, и он вздрогнул: её пальцы, взволнованный взгляд, волосы, взлохмаченные осенним ветром, — все возбуждало его.
— А как же Дарла? — спросила она, чуть дыша.
— До тех пор пока мы не узнаем, что случилось с Дарлой, было бы глупо считать, что между ней и этим парнем существует какая-либо связь.
— Да, конечно. Думаю, я могла бы попытаться найти следы Дарлы, — решила Мэгги, немного поразмыслив.
Тимоти тоже задумался. Он понимал, что его одобрение её действий будет всего лишь формальностью для этой сильной умной женщины.
— Сделай так, чтобы никто ни о чем не догадался. Не повторяй ошибок, которые ты допустила, наводя справки обо мне.
Сделав несколько шагов, Тимоти остановился и резко повернулся назад. У Мэгги захватило дыхание, когда он внезапно взял её за руку.
— Забыл кое-что у тебя в кошельке, — сказал он, открывая блестящий замок её замшевой сумки.
— Это далеко не лучший способ добывать деньги, — прошипела она, натянуто улыбаясь проходившему мимо прохожему. — Я могла бы позвать офицера Патрика Райана, чтобы он арестовал тебя. — Она покраснела, когда Тимоти длинными пальцами вытащил из кошелька бумажную салфетку.
— Думаю, она мне пригодится, — объяснил он, защёлкивая замок. Мэгги долго смотрела ему вслед, когда он шёл небрежной походкой по Тремонт-стрит. Она не могла оторвать глаз от его красивой фигуры, от широких плеч под чёрной кожаной курткой и крепких мускулистых ног, обтянутых джинсами.
Ветер развевал её волосы. Как мог мужчина с десятью центами в кармане быть таким самонадеянным, таким уверенным в себе? С самого раннего детства её учили воспринимать деньги как главный инструмент власти. У этого человека не было ни денег, ни власти. А главное, что это его нисколько не беспокоило! Этого Мэгги никак не могла понять.
Глава 5
— Дженна! Где Аннабелла?
Спокойствие Мэгги как рукой сняло, когда она, ворвавшись в приёмную, не увидела ребёнка, а Дженна как ни в чем не бывало работала за компьютером.
— В кабинете, — спокойно ответила Дженна, продолжая смотреть на экран компьютера сквозь завесу светлой чёлки.
— Одна? — Мэгги вскрикнула от страха, стремглав бросившись в кабинет.
— Привет, дорогая!
Мэгги резко остановилась, увидев в кабинете мать и услышав громкий голос Дженет Джексон. Ковёр восточной работы с бахромой по краям, покрывавший пол, сейчас был свернут и лежал у стола. Элен сидела на паркете, поддерживая девочку, одетую в крошечный свитер и джинсы, подаренные Райанами. На ногах у