Чаприни.
– Э, нет! – проворчал я. – Вам совершенно не нужно кричать об этом, Тото. Бесполезно повышать голос, я не вижу причины, почему бы мне не подозревать в убийстве маленького маркиза, начиненного наркотиками и хвастающего тем, что дружит с торговцами наркотиков.
Это удручило его и он заплакал.
– О! Как вы жестоки со мной!
– Ответьте на мой вопрос, прошу вас!
– Эту ночь я провел здесь с моими желанными друзьями. Я могу сообщить вам их имена, и, надеюсь, они вас убедят.
– Я тоже надеюсь на это, но только ради вас. А что, Градос были крупными перевозчиками наркотиков?
– Я этого не знаю.
– Но-но, без вранья, я этого не терплю. А если я недоволен, то я сержусь, и не скрываю, что когда я сержусь, то начинаются неприятности.
– Но я действительно не был в курсе их дел.
– Забавно! А у них было много таких клиентов, как вы?
– Я вам клянусь, что не знаю. Но это возможно, ведь они работали в цирке. Я абсолютно ничего больше не могу вам сказать. Я не могу…
– С кем, помимо вас, они виделись в Турине?
Красивая «маркиза» пожала хрупкими плечами. Она, вероятно, очень не дурна в вечернем наряде.
– Я не знаю.
– С синьорой Кабеллабурна? – наугад спросил я.
Он нахмурил брови.
– Возможно! Я действительно слышал, как в ту ночь Донато звонил этой даме.
– Откуда он звонил?
– Отсюда. Они пришли выпить по стаканчику после выступления у Тортиколи. Донато попросил у меня разрешения позвонить по телефону, а так как телефон находится в соседней комнате, то я отлично слышал, как он вызывал синьору Кабеллабурна.
– Что он ей сказал?
Тото наморщил лоб. Он не очень-то хорошо знает. В то время он, вероятно, баловался с другим Градос, и голова его была занята совсем не этим!
Мы продолжаем.
– А он ничего не сказал, вернувшись после того, как позвонил? спросил я.
Очаровательный маркиз колебался.
– У него был озабоченный вид, и он сказал своему другу: «Джузеппе еще не вернулся».
Я порывисто схватил ди Чаприни за руку.
– Повторите!
– Он сказал: «Джузеппе еще не вернулся», – заявил Тото.
Не знаю, помните ли вы еще, банда бездельников, что убитого шофера звали Джузеппе Фаролини.
– А что ответил Поль?
– Ничего. Это, казалось, не слишком его обеспокоило.
– А вчера вы опять виделись с Градос?
– Нет, я был в Милане. Но они должны были прийти сюда вечером.
– Вы знакомы с Кабеллабурна?
– Я встречался с ним на приемах.
– Какого рода эти люди?
– О, он крупный делец. Он очень богат. Его жена…
Его жена – тоже, вероятно. Хотя она уже мертва.
– Ну, что же его жена? – спросил я.
– Она, казалось, скучала в жизни.
– И она пользовалась наркотиками?
– Я могу в это поверить, – ответил Тото.
Мой мизинец сообщил мне, что мне больше нечего вытянуть из этого херувима. Я встал, чтобы выйти.
– Вы сообщите об этом итальянской полиции? – спросил он.